人の呼び方
「バックナンバー」 へ『JieJieの上海データ』 No. 09 2006.11.05
上海では、人の呼び方がすごく細かく分れています。 お母さんの方とお父さんの方でも、呼び方がぜんぜん違います。 お母さん「姆媽(ンマァ)」 お父さん「爺(ヤァ)」 お母さんの姉妹「阿姨(アーイィ)」、お父さんの姉妹「娘娘(ニャンニャン)」 お母さんの兄弟「娘舅(ニャンジュゥ)」、お父さんの兄弟「爺叔(ヤァソッ)」 お母さんのお母さん「外婆(ナーヴ)」、お父さんのお母さん「(ネエネ)」 お母さんのお父さん「外公(ナーコン)」、お父さんのお父さん「爺爺(ヤァヤ)」 実は、もっと簡単な言葉もあります。 女の方に「小姐(ショウチャ)」、 男の方に「先生(シィサン)」と言います。 買い物する時、店員さんに呼びかける時、人と会う時、 「小姐」と「先生」が使えますよ。 たとえばこんな使い方です。 「黄小姐、有几呵兄弟姐妹呵?」 ♪ワンショウチャ、ユウチィヤションリーチャァメェヤ? ★黄さん、兄弟が何人ですか? 「我一家頭」 ♪ウォイェカドゥ ★私は一人ですよ。 「独養女?」 ♪ドッヤンヌン ★一人子ですね。 「是阿耶」 ♪ズザャ ★そうですよ。 いま上海すごく流行っているのは、店の店員さんからお客さんに、 女の方に「美女(メイニュウ)」、男の方に「帥哥(シュァイクゥ)」 と呼びます。 意味はきれいなお姉さん、かっこいいお兄さんのことです。 美女と帥哥は標準語です。 JieJie ================================================ 上海育ちで日本語が話せなかった私に親切にしてくれた 日本の皆さんに、上海人の考え方などを知ってもらい、 身近に中国を感じてもらいたく、このサイトを作りました。 JieJie 上海データ.com: http://www.shanghai-data.com/ =================================================
タグ
カテゴリー:JieJieの上海データ