極品(JP)
「バックナンバー」 へNo. 21 2008.03.13 「極品(JP)」
今回はひさしぶりに新語・流行語の紹介です。 最近テレビや新聞、 または中国人の友達が会話している時に 「極品」(Ji2Ping3) という言葉を聞いたことはありませんか? もともとは「極上品」とか「最高級品」という いい意味の言葉なのですが、 最近では逆の意味の人を指す言葉として 「普通ではない人」、 つまり 「かなり変わった人」 という意味で使われています。 あと、この「極品」(Ji2Ping3)のピンインを略して 「JP」とも呼ばれます。日本語の「KY」(空気が読めない人)と同じですね。 ただ基本的には悪口の言葉なので、 場合によっては誤解を招くかもしれません。 聞き取れれば十分なので、 自分ではあまり使わない方がいいと思います。中国語講師派遣専門「コラボラーニングセンター」 王老師
================================================
『王老師の上海生活に役立つ中国語講座』
http://ameblo.jp/collabo-china/
上海で中国語を教えている王老師が皆様の上海生活に役立つ
中国語をわかりやすく説明します。中国語について困ったこと、
わからないことがあれば何でも質問してください。
E-Mail: info@collabo-china.com
=================================================
タグ
カテゴリー:王老師の上海生活に役立つ中国語講座