「王老師の上海生活に役立つ中国語講座」No. 4 /「タクシー運転手へのクレーム」
「バックナンバー」 へ
No. 4 2005.12.11 「タクシー運転手へのクレーム」
続いて、タクシー運転手へのクレームです。上海のタクシーは
中国の中ではサービスはいい方ですが、それでもいろいろ文句を
言いたい時があると思います。あまり言い過ぎるとホントに喧嘩
になってしますので、クレームを言うときは相手の状況を見ながら
控えめ(?)に言いましょう。
1)運転手さん、急いでないのでゆっくり走ってください
師傅,我不着急。請開慢点。
(Shi1Fu, Wo3Bu4Zhao2Ji2。Qing3Kai1Man4Dian3)
2)ラジオの音がうるさいです。小さくしてください。>
收音机声音太大了。軽一点。
(Shou1Yin1Ji1Shen1Yin1Tai4Da4Le。Qing1Yi4Dian3)
3)どうして○○路を走らないのですか?
為什麼不走○○路?
(Wei4Shen2MeBu4Zou3○○Lu4)
4)遠回りしないでください。一番近い路を走ってください。
請不要繞道。請走最近的路
(Qing3Bu2Yao4Rao4Dao4。Qing3Zou3Zui4Jin4DeLu4)
5)どうしていつもより高いのですか。通常は○○元です。
為什麼比平常貴? 一直是○○元。
(Wei4Shen2MeBi3Ping2Chang2Gui4? Yi4Zhi2Shi4○○Yuan2)
================================================『王老師の上海生活に役立つ中国語講座』
http://ameblo.jp/collabo-china/
上海で中国語を教えている王老師が皆様の上海生活に役立つ
中国語をわかりやすく説明します。中国語について困ったこと、
わからないことがあれば何でも質問してください。
E-Mail: info@collabo-china.com
=================================================
タグ
カテゴリー:王老師の上海生活に役立つ中国語講座





