「バックナンバー」 へ
YoU のホームサイトです。
No. 3 2005.12.10

    「レストランでのクレーム」

    まず、レストランで問題があった時、いろいろ文句を言いたいけど、どう 言っていいか分からず歯がゆい思いをしたことがあると思います。今回は よく起こる問題についてのクレームの言い方を紹介します。

    クレーム 1)注文した料理がまだ来ていません。確認してください。
      我們点的菜還没来。請確認一下。
    Wo3MenDian3DeCai4Hai2Mei2Lai2

    2)このビールは冷たくないです。交換してください。
    這瓶卑酒不是冰的。請換一下。
    Zhe4Ping2Pi2Jiu3Bu2Shi4Bing1De. Qing3Huan4Yi2Xia4

    3)この皿は汚れています。交換してください。
    這個盤子是贓的。請換一下。
    Zhe4GePan2ZiShi4Zang1De. Qing3Huan4Yi2Xia4.

    4)この料理は塩辛すぎます(辛すぎます、甘すぎます)
    這道菜太咸(太辣, 太甜)
    Zhe4Dao4Cai4Tai4Xian2 (Tai4La4, Tai4Tian2)

    5)金額が間違っています。計算違いです。確認して下さい。
    價格不対。算錯了。請確認一下。
    (Jia4Ge2Bu2Dui4, Suan4Chuo4Le, Qing3Que4Ren4Yi2Xia4)

    他にも言いたいクレームの内容があれば是非教えてください。

    ================================================
    『王老師の上海生活に役立つ中国語講座』  
    http://ameblo.jp/collabo-china/
    上海で中国語を教えている王老師が皆様の上海生活に役立つ
    中国語をわかりやすく説明します。中国語について困ったこと、
    わからないことがあれば何でも質問してください。
    E-Mail: info@collabo-china.com
    =================================================


「まるごと上海」 トップ へ

提供情報の正確性・客観性については責任を負いません。予めご了承ください。
また、本サイト運営者はここで紹介する個人・会社・団体とは関係ありません。

少しでも有益な情報を共有すべく、ご意見、訂正・追加情報をお待ちしております。


運営&Copyright no border inc. since 1996
サイトに関する情報提供・お問合せはこちらからお願い致します⇒お問い合わせ
「まるごと上海」 
トップページへ
書・木村怜由

上海概要Hotels近郊買物食事観光
中国語学校留学学習インターネットビジネス
生活日系部屋統計仲間就職Blogs
(click⇒スーパーリンク集topヘ)
上海関係広告