<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>まるごと上海</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://yousworld.com/marugoto/atom.xml" />
    <id>tag:yousworld.com,2010-04-05 | /marugoto//10</id>
    <updated>2010-08-17T13:17:15Z</updated>
    <subtitle>上海旅行や出張、留学で訪れる方のための上海現地情報集、それが「まるごと上海」です。1996年からやっている老舗上海情報サイト。上海現地からの最新情報、上海エリアガイド、レストラン情報、掲示板で質問もできます。上海旅行＆上海生活に役立つ情報満載です。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Open Source 4.1</generator>

<entry>
    <title>「ショック。日本生活なら娘は中国国籍を捨てるしかない」/のむてつの「ちょろいもんだぜ、 中国生活」 (No.23)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nomu23.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1527</id>

    <published>2010-08-17T13:04:28Z</published>
    <updated>2010-08-17T13:17:15Z</updated>

    <summary> 「ちょろいもんだぜ、 中国生活」バックナンバー 上海在住ののむてつさんから頂い...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="のむてつの「ちょろいもんだぜ、 中国生活」" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="中国" label="中国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="国籍" label="国籍" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="日本" label="日本" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nomu-back.htm">
<FONT SIZE="2"><B>「ちょろいもんだぜ、 中国生活」バックナンバー</B></A></FONT><PRE>


<CENTER>
<a target="_top" HREF="http://w269.o.fiw-web.net/">
<IMG SRC="../img/nomu.jpg" ALIGN="center" BORDER=0></A>

<B>上海在住ののむてつさんから頂いた、 上海生活レポート
<FONT COLOR=#cc3333>『ちょろいもんだぜ、 中国生活』 </font>（No.23）
<FONT COLOR="steelblue"> 2010.08.08</font></B>


ひさしぶりにブログ書きます！

もう日本に完全帰国して2ヶ月なんですね。
早いなぁ～。

嫁さんと娘も、私自身も、
なんとか日本での生活も慣れてきて、
一段落、という感じの毎日です。

で、先日、
そろそろ嫁さんと娘の
短期入国ビザを、長期に切り替えようと思い、
入国管理局に問い合わせをしたんです。

まあ、嫁さんのほうは、問題なし。
普通に、資料を揃えれば、できます、と。

ところが、驚いたのが、娘。

入国管理局の方が言うには、
日本で3ヶ月滞在する場合、娘は中国国籍を捨てるしかない
とのこと。

ガーン。


娘は、今は、
二十歳までは、日本の国籍を留保している、
いわゆる、二重国籍状態。

娘は、上海の日本領事館でも、いろいろ手続きをして、
日本へ行くときは、日本の国籍もあるのに、
中国のパスポートを利用してビザを取って帰国。
そんな面倒なことをして、２つの国籍をキープしてきました。

でも、その日中の二重国籍は、
中国生活をしていたから、可能だったんですね・・・。


※二重国籍を認めない中国は、
　中国人に、中国入国ビザを発行することはありません。
　中国入国ビザを申請した時点で、中国国籍は削除。
　なので、日中の行き来に、日本パスポートは使えなかったんです。


二重国籍を全く認めていない中国。
日本のような「国籍留保」の制度もないそうです。


私は、まあ、いいんですが、嫁さんの気持を考えると
娘が物心つくころまでは、中国国籍も残してやりたい。

で、入国管理局の人に聞いてみたんです。、
なんとか中国国籍を維持する方法はないものか？と。
すると、


「それは・・・
　中国のおじいちゃん・おばあちゃんの元で
　面倒見てもらうしかないですね」


と(涙)。


ふぅ・・・そうか・・・。

ということは、今度、生まれてくる
二人目の子は、最初から、まったく二重国籍は無理ですね。

嫁さんにどうやって説明しようか・・・。

でも、説明しないわけにいかない。
日本で子育てをすることを決めたのは、私ですしね。


意を決して、言ってみたんです。

「あのさぁ、実は・・・・」

すると、



「へー、そう。ま、しょうがないんじゃない。うん。」



なんとも、軽い返事。。。

そうか、そんなもんか(笑)。
寛大な心の妻でよかったです(苦笑)。


～～～～～～～～～～～～～～
国際結婚＆子育てネタは、こっちにまとめてます♪
⇒<a href="http://love.kaigai-life.net/cat70/post-74.html">中国国際結婚パパの手続き＆子育てメモ</a>


のむてつ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
野村哲哉
サイト『ちょろいもんだぜ、中国生活。』
メルマガ＆楽天日記『失敗？成功？教師辞め、中国で経営者に』
<a target="_blank" HREF="http://w269.o.fiw-web.net/">http://w269.o.fiw-web.net/</A>
<a target="_blank" HREF="http://plaza.rakuten.co.jp/nomutetsu/">http://plaza.rakuten.co.jp/nomutetsu/</A>
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
</PRE>
</p>





<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nomu-back.htm">
<FONT SIZE="2"><B>のむてつの「ちょろいもんだぜ、 中国生活」 バックナンバー</B></A></FONT>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ドイツビールとアイスクリーム『コールド・ストーン・クリーマリー』｜蘇州はハオチー</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/hao-chi17.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1526</id>

    <published>2010-08-17T04:29:27Z</published>
    <updated>2010-08-17T13:27:49Z</updated>

    <summary> 「蘇州はハオチー」 バックナンバー ハオチーの楽しい蘇州レポート　「蘇州はハオ...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="蘇州はハオチー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="グルメ" label="グルメ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ビール" label="ビール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<A HREF="hao-chi-back.htm">
<FONT SIZE="2"><B>「蘇州はハオチー」 バックナンバー</B></A></FONT>

<CENTER>


<a target="_top" HREF="http://blog.livedoor.jp/mkmkmk3/">
<IMG SRC="../img/hc-logo.jpg" ALIGN="center" BORDER=0></A>
<br>
ハオチーの楽しい蘇州レポート　「蘇州はハオチー」 2010.08.04<br>

</CENTER>

<PRE>
<CENTER>
ドイツビールとアイスクリーム『コールド・ストーン・クリーマリー』



<IMG SRC="../img/o0450060010675319585.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

もうすぐ蘇州を離れてしまう友人たち（日&korean）＆友人と一緒に、

園区にある自家製ドイツビール・レストラン「LOWENBURG」を訪れてきました♪


<IMG SRC="../img/o0450060010675319586.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

訪れたのは金曜日の夜だったのですが、金鶏湖で夜8時から噴水ショーが

行われているためレストラン周辺の金鶏湖湖畔はたくさんの人でにぎわっていました。


<IMG SRC="../img/o0247033010675319587.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

<IMG SRC="../img/o0247033010675319597.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

こちらのレストランを訪れたのは久しぶりになるのですが

広いレストラン内もたくさんの人でにぎわっていて満席に近い状態で驚きました～



音楽もあっておしゃべりが出来ないぐらいレストランはにぎやかでした☆




<IMG SRC="../img/o0450060010675319598.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

「LOWENBURG」といえば、自家製のビール♪



金? ・黑?・小麦?酒という3種類一度に楽しむ事が出来る

ビールセットを注文しました～



<IMG SRC="../img/o0450060010675320961.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

美味しかったです～☆




<IMG SRC="../img/o0247033010675320962.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

<IMG SRC="../img/o0247033010675320963.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

ソーセージ・無料のパンも美味しかったです＾＾



<IMG SRC="../img/o0247033010675320968.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

<IMG SRC="../img/o0247033010675320966.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

「LOWENBURG」は蘇州で数少ない、本当のビールを飲む事が出来るレストランです☆



<IMG SRC="../img/o0450060010675321833.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

「LOWENBURG」で美味しいビールを飲んだ後、

同じエリアの別の建物にあるアイスクリームショップの

「コールド・ストーン・クリーマリー」

（Cold Stone Creamery・酷?石）を訪れました♪



日本にいたころは知らなかったのですが、

-9℃に冷やした石（コールド ストーン）の上で、

お客のオーダーを受けてからアイスクリームと

ミックスイン（フルーツ・ナッツ等）を混ぜ合わせる、

アメリカ発のアイスクリームショップ・・・なのだそうで

現在蘇州には園区に２店舗ありま～す。




この写真に写っている店員さんたちは、とっても気さくで楽しい女の子たちでした☆


<IMG SRC="../img/o0450060010675321799.jpg" ALIGN="center" BORDER=0>

オーダーの仕方で全然違ったアイスクリームになるところが面白いです～


スターバックスの隣にあります。行った事がない方、行って見て下さい♪



「LOWENBURG」乐汶堡啤酒坊西餐厅(湖滨店)

住所：工业园区湖滨大道湖滨新天地湖滨楼首层

電話：0512-67628777




「コールド・ストーン・クリーマリー」

（Cold Stone Creamery・酷圣石）

住所： 工业园区 星港街158号103-2号







</PRE>
<CENTER>
ハオチー<br />
================================================<br />
『蘇州はハオチー』<br />
２００５年から夫の転勤に伴い、蘇州駐在中。<br />
毎日カメラを持参して出かけています。蘇州は上海から<br />
車で一時間のところにある、水路が張り巡らされた<br />
とても美しい街。ガイドブックには載っていない、<br />
蘇州の美味しいレストランや綺麗な景色を紹介します。<br />
<a target="_top" HREF="http://ameblo.jp/suzhou-haochi/">http://ameblo.jp/suzhou-haochi/</A><br />
=================================================
</FONT></B>

<HR noshade size="1" width="50%">

</CENTER>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上海人の給与明細（タクシー運転手～ビルの警備員まで）/上海カモメの上海日記No.4</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/kamome4.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1525</id>

    <published>2010-08-17T04:17:47Z</published>
    <updated>2010-08-17T04:19:01Z</updated>

    <summary> 上海に渡ってみたWEBプランナー 上海カモメの上海(中国)ブログ 2010/0...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="上海カモメの上海日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ビジネス" label="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="給与" label="給与" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<a target="_top" HREF="http://www.kamome.nu/">
<IMG SRC="../img/kamome.gif" align="left" BORDER=0></A>
上海に渡ってみたWEBプランナー<br />
上海カモメの上海(中国)ブログ<br />
<PRE>
2010/07/30

<a href="http://www.shvoice.com/watch/special_feature/9646.html">http://www.shvoice.com/watch/special_feature/9646.html</a>

先週の週刊ジャピオンの特集
「上海人の給与明細」は興味津々で読みました。

中国の人って、どうして、給料が安いのに何でも買えるの？
（マンション、車、高そうな携帯）って思っていたので
その疑問が少し解消。
例えば、公営住宅の家賃は140元であったり
持ちマンションでも20年前に1万元で買ったとか、
ランニングコストをけっこう抑えられるんですね。

しかし、オフィスのエントランスに立ってる
おじさんの月給ってこんなに安いのか・・・
ローカル麺屋さんってこんな感じかと、などと色々勉強になりました。
</PRE>
-------------------------------------------------------------------<br />
上海カモメ<br />
上海に渡ってみたWEBプランナー<br />
転職休み中に行った上海の圧倒されて2003年1月に中国に渡航。<br />
フリーランスにて日本のＷＥＢプランニングを受けながら中国をフラフラ、<br />
その後、上海カモメブログサイトのフェーズ２として、<br />
中国転職情報サイトを立ち上げ、会社設立。飛んだ人生が始まりました。<br />
■心がけていること　「鳴かぬなら代わりに鳴きますホトトギス」<br />
＠上海(中国)ブログ [Since 2003/02?]　<A HREF="http://www.kamome.nu/" target="_blank">http://www.kamome.nu/</A><br />
カモメ中国転職　<A HREF="http://kamome.cn/" target="_blank">http://kamome.cn/</A><br />
-------------------------------------------------------------------<P>

<HR>
<A HREF="kamome-back.htm">上海カモメの上海日記 バックナンバー</A>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上海珈琲生活のススメ　19/「毛沢東秘録 毛沢東と中国のお札」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/hicafe19.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1524</id>

    <published>2010-08-17T04:06:14Z</published>
    <updated>2010-08-17T04:12:01Z</updated>

    <summary>「毛沢東秘録 毛沢東と中国のお札」  2010.04.24 	最近読み出した本、...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="上海コーヒーソムリエ☆hicafeの「上海珈琲生活のススメ」" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="お札" label="お札" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="中国" label="中国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="毛沢東" label="毛沢東" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<h3>「毛沢東秘録 毛沢東と中国のお札」</h3>
<span class="aqua"> 2010.04.24</span>


<PRE class="p30-l">
	最近読み出した本、「毛沢東秘録」

「なんで毛沢東がお札にのってるの？」

この疑問を持ったことがある人は、
これを読むとわかるよ。


これはある先生と話していたことだけど、
あーそうか、中国はそういう捉え方にしたのか、、みたいなねｗ


表面的に見えている中国をではなくて、
どういう政策の下に進んでいくのかを聞いたときに、
僕の中では中国という国はとても興味深い国になって、
それは５０年後、１００年後に証明されるかな、、と。


まあ、なんのこっちゃわからんだろうけどｗ


毛沢東秘録　産経新聞
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td valign="top"><div style="border:1px solid;margin:0px;padding:6px 0px;width:160px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/01328209.4f6f3efb.03a0ca8b.3129df2c/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fbook%2f1328437%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fbook%2fi%2f10963084%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f5940%2f59403100.jpg%3f_ex%3d128x128&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fbook%2fcabinet%2f5940%2f59403100.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="毛沢東秘録（上）" border="0" style="margin:0px;padding:0px"><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px">毛沢東秘録（上）</p></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin: 0px;padding:2px 6px">価格：680円（税込、送料別）</p></div></td></tr></table>




アルトノイラントコーヒー　野村浩哉
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
<IMG SRC="../img/hicafe.jpg" BORDER=0 class="left" width="140">昭和初期からお客様に愛され続けている大阪ミナミの老舗珈琲専門店での
修行を終え、上海にて独立。老舗珈琲店では前例無き最年少にもかかわらず
支店店長を務め、老舗珈琲店のマスターとしてＴＶにも出演。今までに
３００店舗以上の珈琲店を調査するなど、独自に研究を重ねたコーヒーを
お店や個人宅などに提供。

２００３年夏　上海旅行で上海のコーヒー事情を知り愕然・・・
「上海でもおいしいコーヒーを飲んでもらいたい！」そんな思いから同年
１０月より上海への移住を決意。

２００４年４月　アルトノイラントコーヒー設立。現在は、珈琲教室や
さまざまなパーティー・イベントでのコーヒー提供、店舗へのアドバイザー
なども務める中、時間のある限り自らが電動自転車にまたがりコーヒーを
宅配している。
■　北外灘店：上海市虹口区 北外灘呉淞路30号<<上海大厦裏>>
Tel： 021-6393-0053（珈琲豆配達可）
・<a target="_blank" HREF="http://plaza.rakuten.co.jp/hicafe/">http://plaza.rakuten.co.jp/hicafe/</A>
・<a target="_blank" HREF="http://www.alt-coffee.com/">http://www.alt-coffee.com/</A>
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
</PRE>





<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="hicafe-back.htm">
<FONT SIZE="2"><B>「上海珈琲生活のススメ」 バックナンバー</B></A></FONT>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>虹橋空港がおかしい・・・</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/monry13.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1523</id>

    <published>2010-08-17T03:56:33Z</published>
    <updated>2010-08-17T04:02:07Z</updated>

    <summary> 2010-06-29 虹橋空港がおかしい・・・ 今は深セン空港からブログを書い...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="モンリーの上海奮闘記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ラーメン" label="ラーメン" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="空港" label="空港" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="虹橋" label="虹橋" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<pre>
2010-06-29

虹橋空港がおかしい・・・


今は深セン空港からブログを書いてますが・・・

<img src="../img/o0512038410666682782.jpg" alt="深セン空港">

なんと！


２０：００の飛行機が、
２１：４０に延期されてました。

自分が乗る飛行機だけかと思ったら、
どうやら虹橋空港行きの飛行機全てが
約２時間遅れです。

しかも、
行きの深セン行き飛行機も出発が１時間３０分
遅れました。

理由は全て「虹橋空港の交通規制のため」です。

なんで？
ここまで遅れる！？

虹橋空港は滑走路の数に、飛行機の数が
あってないのではないのではないでしょうか。

最近、虹橋空港の飛行機遅延が
とっても目立ちます。


そして、もう１つ。

とんでもない事を発見しました。

深セン宝安空港で頼んだ日式ラーメンですが・・・

<img src="../img/o0512038410666682800.jpg" alt="日式ラーメン">

うそ！？

よくよく見るとラーメンに
たくあんが載っているんです。

<img src="../img/o0512038410666682783.jpg" alt="日式ラーメン">

これで日式はないだろう。（苦笑）

「日本のラーメンにたくあんはない！」

こうウェイトレスに伝えたら、自信満々に
「ある！」なんて言ってきました。（苦笑）


パスポートを見せたら、
「あ・・・　」　って言われました。


こやつ、ウソついたな。
</PRE>
=============================================================<br />
１１月から上海の日系企業で働いてます。いきなりＩＴ部門の取り纏め<br />
部下６名、全員中国人、日本語ＮＧと、波乱万丈の予感が・・・（笑）<br />
<a target="_blank" HREF="http://ameblo.jp/morimonry">【モンリーの上海奮闘記】</A><br />
脱日本！　2007/10/25?単身上海で生活中。最初の試練は上海での家探し・・・。<br />
悪戦苦闘日記はこちら<br /> 
<a target="_blank" HREF="http://chinese.sblo.jp/">【１０秒でココロをつかむ中国語講座】</A><br />
中国人のココロをつかむためのフレーズをメルマガ＋ブログで配信中！<br />
==============================================================<P>


<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<a target="_top" HREF="monry-back.htm">
「モンリーの上海奮闘記」バックナンバーへ</A>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「王老師の上海生活に役立つ中国語講座」No. 33　/福原愛さんが上海万博を見学</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/collabo33.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1522</id>

    <published>2010-08-16T13:15:45Z</published>
    <updated>2010-08-16T13:22:14Z</updated>

    <summary>バックナンバー」 へ No.33 　2010.07.20  福原愛さんが上海万博...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="王老師の上海生活に役立つ中国語講座" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="万博" label="万博" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="福原愛" label="福原愛" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<IMG SRC="../img/green.gif"><A HREF="collabo-back.htm">バックナンバー」 へ</A>



<IMG SRC="../img/collabo.jpg" width="608" height="185" alt="上海生活に役立つ中国語講座"><br>
<p>No.33 　2010.07.20 </p>


<pre class="p30-l">
<b class="big2">福原愛さんが上海万博を見学</b>

日本で中国・上海万博をPRするプロモーションイメージ大使を務める卓球の福原愛さんが19日、
同万博の日本館を見学に訪れました。

<img src="../img/fukuhara.jpg">

日本館を見学途中、軽い貧血を起こして倒れてしまいましたが、
回復後、メディアの取材に応じ、流暢な中国語で
「日本館はとてもきれい。多くの（中国の）友人にも来てほしい」
と話していました。

試合後の過密スケジュールによる疲れが原因のようですが、
この数日、上海では35度を超える真夏日が続いていたので、
暑さも原因だったかも知れません。

ちなみに百度（Baidu）の「福原愛掲示板」などを見ると、
彼女が中国ファンに好かれる理由には
「かわいい」「礼儀正しい」「あきらめない」といった点が目立ちます。

あと彼女の「流暢な中国語」、
特に「本場の東北なまり」が好きという声も結構多いです。
単に中国語が上手なだけでなく、
この東北なまりに親近感を感じる人も多いのかも知れません。


中国語講師派遣専門「コラボラーニングセンター」 王老師
================================================
『王老師の上海生活に役立つ中国語講座』
<a href="http://ameblo.jp/collabo-china/" target="_blank">http://ameblo.jp/collabo-china/</A>
上海で中国語を教えている王老師が皆様の上海生活に役立つ
中国語をわかりやすく説明します。中国語について困ったこと、
わからないことがあれば何でも質問してください。
E-Mail： <A HREF="mailto:info@collabo-china.com">info@collabo-china.com</A>
=================================================
</pre>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>東台路 上海の骨董市場（アンティーク街）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/dongtailu.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1521</id>

    <published>2010-08-06T06:29:32Z</published>
    <updated>2010-08-07T14:09:58Z</updated>

    <summary> （左写真）この扇風機は、実は電圧が １００Ｖ（日本製でした）。 店主も詳しいこ...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
    <category term="アンティーク" label="アンティーク" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="観光" label="観光" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="骨董" label="骨董" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<IMG src="../img/PICT0176.JPG" width="246" height="328" border="0" class="left"><br />
（左写真）この扇風機は、実は電圧が<br />
１００Ｖ（日本製でした）。<br />
店主も詳しいことはわからないとか。<br />
<br />
<br />
<IMG src="../img/PICT0181.JPG" width="187" height="250" border="0" class="right"><br />
<br />
<br />
<br />
（右写真）座るところの曲線は、今の技術でも難しいらしいです。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
上海の骨董市場（アンティーク街）といえば、この東台路でしょう。<br />
道幅の狭いところにゴチャゴチャと並べられている骨董品、というかガラクタ品（？）の数々。<br />
<br />
毛沢東グッズやブッタヘッドなどの小物から、<br />
大きいものは冷蔵庫まで多種多様なものが並んでいます。<br />
ちょっと怪しいものから、本格的に怪しいものまで（笑）、、<br />
<br />
<br />
「買うつもりはなくても、いつの間にか値段交渉していた...」<br />
と訪れた観光客の方も話していました。<br />
<br />
新天地から近いこともあり、上海人だけでなく、欧米人などの外国人客も多く見られました。<br />
こういう中国らしい（それも怪しそうな感じの）ものは、どこの国でもお土産としても人気があるのかもしれませんね。<br />
<br />
一時は上海の開発計画の一環で閉鎖の噂も流れましたが、<br />
未だ続いているところを見ると上海の開発計画はどうなってしまったんでしょう。<br />
いつなくなってしまうのかは詳しいことはわかりませんが、上海に来た時には一度は訪れてほしい場所です。<br />
<br />
<IMG src="../img/img59ea8c655l1dnk.jpg" width="245" height="326" border="0"><br />
今回の目玉<br />
ＧＥ（ジェネラルエレクトリック社）のアンティークオフホワイト冷蔵庫<br />
アンティークの冷蔵庫ですが、実際に使えるんですよ、、電気代かかりそう＾＾<br />
<br />

<H3>東台路への行き方　交通方法</H3>

人民広場から南北に走る西蔵中路を、南へ。（西蔵南路へ入ります）<br />
右側に自忠路がありますので、そこを入ると東台路です。<br />
<br />
タクシーの場合は、「東台路×自忠路」と書いた紙を見せれば行ってくれます。<br />
<br />
地下鉄では、地下鉄８号線『老西門駅』から３分<br />
<br />

<H3>「言葉の問題は大丈夫かな？」</H3>

心配することはありません。<br />
東台路でお店している上海人のほうが外国人慣れをしているので、<br />
中国語ができなくてもさほど問題はありません。<br />
値段交渉時には、すぐさま電卓が出てくる上海人のタフさには驚きます。<br />
※当たり前ですが、個人観光客の方に限ります。<br />
<br />

<H3>値段交渉するときのポイント</H3>
値段交渉のポイントは、言われた価格の５～７割の価格で交渉を始めましょう。<br />
そこからお店側とのやりとりが始まりますので、初めは安い金額で交渉を始めるのがいいでしょう。<br />
落としどころをどこにするのか、慣れてくると上海での価格交渉も楽しくなりますよ。<br />
価格交渉の時には、笑顔を絶やさず、お願いする素振りや、<br />
悲しそうな顔をすることなども有効的ですよ（実践済みです＾＾）<br />
ぜひ楽しみながら価格交渉をしてみてください！<br />
<br />
<br />
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A href="4.shopping.htm">上海ショッピングガイドトップへ</A>
<P>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A href="6.spot.htm">上海観光ガイドトップへ</A>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上海北欧系インテリアショップ『風情』</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/hokuo-interior.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1520</id>

    <published>2010-08-06T06:26:50Z</published>
    <updated>2010-08-06T06:31:29Z</updated>

    <summary> 上海の音楽学院などが集まる汾陽路。 その近くに北欧系インテリアショップがあると...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
    <category term="ショッピング" label="ショッピング" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="買い物" label="買い物" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<IMG src="../img/P1020989.JPG" width="240" height="180" border="0" class="left"><br />
上海の音楽学院などが集まる汾陽路。<br />
その近くに北欧系インテリアショップがあると<br>
聞いたので行ってきました。<br />
<br />
入り口を入ってすぐのところには、<br>
テーブルに並べられた小物や雑貨類が並んでいます。<br />
花柄の古布はオーナーさんが<br />
京都から直接仕入れているものだとか。<br />
<br />
<IMG src="../img/P1020984.JPG" width="240" height="180" border="0" class="right"><br />
雑誌を置いている棚。<br />
上海の雑誌だけでなく、台湾、日本など、<br>
さまざまな本や雑誌があります。<br />
その他、上海のお店のショップカードなどもあるので、<br>
上海情報も集められますね。<br />
<br />
<br />
<br />
<IMG src="../img/P1020983.JPG" width="240" height="180" border="0" class="left"><br />
１００平米ほどの店内には、所狭しと<br>
北欧系のインテリアや小物、雑貨類が並んでいます。<br />
椅子やソファにはゆっくり座って<br>
座り心地なども確かめてほしいとか。<br />
インテリアと言っても、使い心地は大切ですよね。<br />
<br />
<br />
<br />
<IMG src="../img/P1020980.JPG" width="240" height="180" border="0" class="right"><br />
本や雑誌は読み放題。<br />
インテリアショップだけど、<br>
店内でゆっくりできるというのは嬉しいですね。<br />
上海や台湾で見つけた古本なども<br>
仕入れてくることもあるようですよ。<br />
<br />
<br />
<br />
<IMG src="../img/P1020985.JPG" width="240" height="180" border="0" class="left"><br />
壁にかかっているジオメトリックの絵･･･<br />
だと思っていたのが、なんと<br>
ジオメトリック柄の古布を利用した壁掛け<br />
オーナーさん自らが作ったものだとか。<br>
センスがある人はいいですね。<br />
<br />
<br />
<br />
<IMG src="../img/P1020982.JPG" width="240" height="180" border="0" class="right"> <br />
台湾で人気がある書籍なども置いてありました。<br />
中に日本の本なんかも･･･　<br />
<br />
オーナーさんは大の京都好き＾＾<br />
今の悩みは、忙しくてなかなか<br />
京都に行けないことだとか。<br />
<br />
上海ではあまり見かけることがない<br />
北欧インテリアの数々。<br />
上海人の中にも浸透していくのも<br />
そう遠くはないかもしれません。<br />
<br />
<table><tr><td>
<script language="javascript" src="http://blog.mapbar.com/blogmap/mapjs.jsp?nid=08080223155907400283&width=400&height=300"></script></td>
<td>
■北欧のインテリアショップ　【風情】<br />
台湾人女性オーナー<br />
<br />
<br />
汾陽路77号（×太原路）<br />
</td>
</tr>
</table>
<br />
<br />
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A href="4.shopping.htm">上海ショッピングガイドトップへ</A>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上海金山区で農民画を見る</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nouminga.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1519</id>

    <published>2010-08-06T06:03:24Z</published>
    <updated>2010-08-07T14:04:32Z</updated>

    <summary>   金山農民画についてご質問をいただきました 金山農民画について 投稿者：mi...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="金山農民画家への道" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="アート" label="アート" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="中国" label="中国" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="農民画" label="農民画" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<img src="../img/nouminga(1).jpg" alt="上海金山区農民画1"> <img src="../img/nouminga(2).jpg" alt="上海金山区農民画2"> <img src="../img/nouminga(3).jpg" alt="上海金山区農民画3"><br />
<br />
<h3>金山農民画についてご質問をいただきました</h3>
金山農民画について 投稿者：mi 投稿日：2009/01/04(Sun) 18:12 No.256   <br />
<br />
こんにちは！はじめまして。<br />
私は2月にはじめて上海を訪れる予定です。<br />
<br />
上海郊外の金山という場所で描かれている<br />
農民画に大変興味を持っていて<br />
ぜひ直接見てみたいとおもっています。<br />
●楓涇の中国農民画村<br />
●金山区朱涇の金山農民書院<br />
などでまとめて展示しているようです。<br />
<br />
しかしネットで調べてみても<br />
上記の場所の休館日や開館時間、交通アクセスなどがどうしても<br />
わかりません。。<br />
お分かりになればぜひ<br />
教えていただきたいのですが...<br />
よろしくお願いいたします！<br />

<p></p>

<h3>『日本農民画協会』さんから連絡をいただきました♪</h3>

<p>2009年1月19日、<br />
なんと、中国・金山農民画院の唯一の公認団体である、<br />
日本農民画協会さんからご連絡いただきました！</p>

<p>日本農民画協会<br />
<a href="http://nouminga.web.fc2.com/" target="_blank">http://nouminga.web.fc2.com/</a></p>

<p>上のサイトの『<a href="http://nouminga.web.fc2.com/i/arukikata.html" target="_blank">農民画の歩き方</a>』のページに、<br />
行き方の詳細が書いてあります。<br />
行ったことのない管理人が調べた下の情報よりも、行ったことのある方々の情報ですので、<br />
確実だと思います！すごいですね。こういう活動をされている方々がいるんですね。<br />
ご連絡に感謝です！</p>

<p>　</p>
<p>　</p>

<p>以下は、日本農民画協会さんにご連絡をいただく前に、<br />
管理人(←行ったことない)がネットで調べた情報です。ご参考まで。</p>


<h3>上海市金山区楓涇の中国農民画村</h3>
<p>中国農民画村オフィシャルサイト<br />
<a href="http://www.chinesefolkpaint.com/" target="_blank">http://www.chinesefolkpaint.com/</a><br />
休館日や開館時間、交通アクセスなどは、このページの下のほうにあります↓(中国語)<br />
<a href="http://www.chinesefolkpaint.com/intro.php" target="_blank">http://www.chinesefolkpaint.com/intro.php</a></p>

<p>簡単に訳しますと、<br />
上海地下鉄一号線『錦江楽園駅』下車、<br />
西南汽車駅(バスターミナル)から『楓梅線』(45分、11元)に乗り、『楓涇牌楼』着。<br />
そこから『楓涇一路』もしくは『楓涇一一新浜』(切符2元)に乗り、『中洪村路口』で下りると到着。</p>

<p>その他、八万人体育館の集散中心(旅行バスセンター)か、虹口サッカー場から、<br />
直接到着するシャトルバスが出ている。<br />
開館時間　8時～17時(5～9月)、8時～16時半(その他の月)</p>

<p>(以上、翻訳ここまで)
(休館日の記述は見当たりませんでした)</p>


<p>これは、車での行き方です。<br />
所要時間48分となっていましたので、タクシーで片道100～150元くらいだと思います。<br />
<iframe width="550" height="400" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps?f=d&amp;saddr=%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E4%BD%93%E8%82%B2%E9%A4%A8&amp;daddr=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%86%9C%E6%B0%91%E7%94%BB%E6%9D%91&amp;hl=ja&amp;geocode=%3BFcfW1wEd9JI2ByG3nLCiLY6L5w&amp;mra=ls&amp;sll=31.038815,121.227264&amp;sspn=0.527143,0.74707&amp;ie=UTF8&amp;ll=31.037638,121.227264&amp;spn=0.30686,0.43552&amp;output=embed&amp;s=AARTsJqyG6UXduNgLJ-asDoAR0RgN26JcQ"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.co.jp/maps?f=d&amp;saddr=%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E4%BD%93%E8%82%B2%E9%A4%A8&amp;daddr=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%86%9C%E6%B0%91%E7%94%BB%E6%9D%91&amp;hl=ja&amp;geocode=%3BFcfW1wEd9JI2ByG3nLCiLY6L5w&amp;mra=ls&amp;sll=31.038815,121.227264&amp;sspn=0.527143,0.74707&amp;ie=UTF8&amp;ll=31.037638,121.227264&amp;spn=0.30686,0.43552&amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left">大きな地図で見る</a></small></p>

<h3>金山区朱涇の金山農民書院</h3>
<p>金山農民書院はオフィシャルサイトっぽいのは見当たりませんでした。<br />
ですので、これを代わりに。<br />
<a href="http://destguides.ctrip.com/china/shanghai/sight49767/" target="_blank">http://destguides.ctrip.com/china/shanghai/sight49767/</a></p>

<p>開館時間　8:00～17:00<br />
入場  20元<br />
住所：金山区朱&#27902;&#38215;健康路300号</p>

<p>金山農民書院はバスのルート検索ができませんでした。<br />
地下鉄５号線の終点『閔行開発区』からタクシーがいいかもしれないですね。<br />
一応、地下鉄＆バスでの行き方の検索結果を貼っておきます。<br />
(出発地点は、上海八万人体育館にしてあります)<br />
⇒<a href="http://bus.mapbar.com/mapview/index.jsp#ac=bsr&origLatLon=IJTCCSXVIUWTI&origName=%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E4%BD%93%E8%82%B2%E9%A6%86&destLatLon=IJTFGFWVIADHG&destName=%E6%83%A0%E6%82%A6%E9%85%92%E5%AE%B6&city=%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E5%B8%82&no=0" target="_blank">金山農民書院への地下鉄＆バスでの行き方</a></p>

<p>
※いろいろな地図検索サイトで調べたのですが、みんな表示位置が違っていて、困りました(笑)。<br />
　↑ここに示してあるのは、住所に『金山農民書院の隣』と書いていた店の住所なので、<br />
　おそらくあてになると思います。</p>

<p>
中国農民画村と金山農民書院の両方に行くなら、一日タクシーを借り切って、<br />
行くのがいいかもしれません。(大体400～600元/日くらい)<br />
ぜひ楽しんできてくださいね！また感想などいただけると嬉しいです。</p>

<h3>金山農民画を買う</h3>

●中山公園近くの龍之夢ショッピングセンター<br />
（上海市長寧区長寧路1018号）<br />
７階か８階に一部金山農民画が販売しています。<br />
<br />
●「D.ART」<br />
住所：上海市南昌路63号（思南路交差点）TEL：6385-4401<br />
にも販売しているそうです。<br />



<p>【参考】<br />
こんな本もあるんですね。<br />
<table border="0" bgcolor="#d2f7d2" summary="商品詳細">
<tr>
<td align="center">
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%AB%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%84%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%80%8C%E8%BE%B2%E6%B0%91%E7%94%BB%E3%80%8D-%E4%B8%8A%E7%94%B0%E5%B0%BE%E4%B8%80%E6%86%B2/dp/4312010285%3FSubscriptionId%3D0TEN6VWF9SQQTNGTGM02%26tag%3Dkyoshiyamechi-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4312010285"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31oboRNyLRL.jpg" border="0" /></a></td>

</tr>
<tr>
<td>商品名：<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%AB%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%84%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E3%80%8C%E8%BE%B2%E6%B0%91%E7%94%BB%E3%80%8D-%E4%B8%8A%E7%94%B0%E5%B0%BE%E4%B8%80%E6%86%B2/dp/4312010285%3FSubscriptionId%3D0TEN6VWF9SQQTNGTGM02%26tag%3Dkyoshiyamechi-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4312010285">こんなに楽しい中国の「農民画」</a></td>
</tr>
<tr>
<td>価格：2,200円</td>
</tr>

<tr>
<td>販売元：魁星出版</td>
</tr>
<tr>
<td></td>

</tr>
</table>
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title> ビジネス関連情報（3）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nama3-3.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1517</id>

    <published>2010-08-05T15:03:10Z</published>
    <updated>2010-08-07T13:53:37Z</updated>

    <summary> ビジネス情報（No.2） ･･･ ビジネス情報（目次） 現地生活者から届いた ...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="2002年1月以前の 上海に関する質問＆回答" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ビジネス" label="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[
<A NAME="0">
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"></A>
<A HREF="nama3-2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（No.2）</B></I></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（目次）</B></I></A></FONT>

<P>

<CENTER>

</CENTER><P>


<CENTER>
<B>現地生活者から届いた <FONT COLOR=#cc3333>【ビジネス関連情報】（その３）
</B></FONT></FONT><P>

<FONT SIZE=-1><B>
質問といっしょに、上海からの回答メールをそのまま、このコーナーに掲載しています。
</FONT><br /></B>
</CENTER>
<P>


<HR>
<FONT SIZE=-1><B>
(27)  2001.12.15  <A HREF="#27">上海で不動産会社を作ることができるかどうかについて。</A><br />
(26)  2001.11.12  <A HREF="#26">上海で商売をはじめる方法や手続きについて。</A><br />
(25)  2001.09.02  <A HREF="#25">土曜・日曜だけのアルバイトやパートの採用について。</A><br />
(24)  2001.08.10  <A HREF="#24">上海政府とのコンタクトと工場見学のアテンドについて。</A><br />
(23)  2001.07.01  <A HREF="#23">空港から浦東・外高橋保全区へのアクセスと香港広場ホテルについて。</A><br />
(22)  2001.06.24  <A HREF="#22">上海で日本式のカレーハウスを出店する時のチェックポイント。</A><br />
(21)  2001.05.21  <A HREF="#21">中国から初めて商品（玩具）を輸入する場合の対応について。</A><br />
(20)  2001.05.08  <A HREF="#20">上海のｿﾌﾄｳｴｱ開発と人材面の現状を確認できる会社について。</A><br />
(19)  2001.05.07  <A HREF="#19">服飾および服飾雑貨（バッグ等）の卸屋街について。</A><br />
(18)  2001.02.28  <A HREF="#18">上海の不動産会社について。</A><br />
(17)  2001.02.06  <A HREF="#17">駐在ビザの申請に必要な就労許可証の取得方法。</A><br />
</B></FONT>
<HR>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="27"></A>(27)  2001.12.15 
<FONT SIZE=-1><br />
愛知県名古屋市のエバタさんから、
上海で不動産会社を作ることができるかどうかについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
私は上海で不動産会社を作りたいです。主に不動産の仲介の方です。
外国人なら、会社を作る事が出来ますか？最低投資額はお幾らですか？ エバタ</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
エバタさん、せっかくのご質問ですが、残念ながら詳しいことは私では分かりません。
日本でもそうですが、投資額だけでなく、許認可の問題や、
言葉の問題、従業員の採用、事務所をどうするか、経験の有無、上海での知識・・・。
その辺りはどうされのかによって、状況は違うと思います。
会社を作ることが目的ではなく、会社を作って、何をするかが問題ですね。
ですから、単に、投資額云々ではないと思いますので、専門家に相談され
るか、或いは、上海にある日系の不動産会社に聞かれるのも方法かも
しれませんね。お役に立てず、申し訳ありませんが、悪しからずご了承ください。<P>

<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A>・
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">YoU</A></FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="26"></A>(26)  2001.11.12 
<FONT SIZE=-1><br />
名古屋市の小椋さんから、
上海で商売をはじめる方法や手続きについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
初めまして、私は現在日本でサラリーマンやっていますが、今年、上海に行った時にあの活気に
魅せられて上海で小さくても良いので商売をやってみたいとおもいました。
上海で商売をはじめる方法は個人で手続きが可能なレベルでしょうか？
またそれに対してどの程度の申請費用と日数が掛かるのでしょうか？
またそれに付随するビザの申請方法を教えていただければ幸いです。
お忙しいとは思いますが宜しくお願いします。 小椋</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
小椋さん、サラリーマンをやめて日本で商売を始めるよりも、
慣れない上海で、商売を始める方がもっと大変でしょうね。
日本で商売をやっていた経験があって、中国語を話せるのであれば、検討される意味があるのでしょうが、
無い場合、ちょっと無茶ではないでしょうか。<P>

ひとことで商売といっても、いろいろあります。また、どこで商売を始めるにしても、業種や扱い商品によって、
許認可や手続きは異なるでしょうから、何をするのか分からない状態では残念ながら何とも答えようがありません。
日本でも許認可や仕入れ販売ルートの問題、その他いろんな調査が必要でしょうね。本気で考えるのであれば、
もっと現地へ行って、何をやりたいのかはっきりして、自分の目で確かめるのが一番の近道かもしれません。<P>

<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A>・
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">YoU</A></FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="25"></A>(25)  2001.09.02 
<FONT SIZE=-1><br />
上海・松江の相川さんから、
土曜・日曜だけのアルバイトやパートの採用について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海の松江で独資の会社をしているのですが、事務員に聞くと、
土曜日日曜日だけのアルバイトやパートは雇えないと言われたのですが、社員だとできるのですが、
その場合200％の給料を払わないとだめなので本当に土曜日日曜日だけのアルバイトや社員を雇えない
のでしょうか？ちなみに、業種は製造業なのですが。　相川</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
相川さんの質問ですが、パート・アルバイトシステムは中国には
ありません。しかし、取り入れても問題もありません。
また、給料の２００％ではありません。
各人残業手当の時間給が決まってますよね。一般的には、基本給
を２２日で割って、８時間で割れば時間給が決まります。
平日の残業は、その金額の１５０％が残業の場合の時給になります。
土・日曜は、その金額の２００％になります。
また、国が指定した国定休日は３００％になります。
季節波動型の仕事であれば、労働局に申請し許可をもらえれば
残業を振り替え休日で処理もできます。<P>

一番良いのは、ご自身で労働局に行かれ相談されることです。
スタッフを頼るのも良いですが、正確な情報に欠けることが多い
ですからね。事務員さんは、万能ではありません！<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="24"></A>(24)  2001.08.10 
<FONT SIZE=-1><br />
 バンコクの中村さんから、
上海政府とのコンタクトと工場見学のアテンドについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
私どもは、本社工場が大阪に有りタイにも工場がありますが。
中国サイドにも検討している最中ですが、近々上海に行きたいと考えております。
なにせ上海は初めてなものでアテンドしていただける方を探しております。その様な会社をご存知でしたらご紹介
いただけないでしょうか。
アテンドしていただきたい内容は、上海にも政府の投資奨励委員会
的な機関とのコンタクト及び上海の中小企業の工場見学等です。
宜しくお願い致します。　中村</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
中村さん、返事が遅くなり失礼しました。上海の友人に確認したところ、
ジェトロを活用するのが一番いいのではというアドバイスでした。<P>
<UL>
　　中村さんの質問ですが、当社でも対応は可能です。<br />
　　しかし、専門的にアテンドしている機関ががあります。<br />
　　ジェトロを活用されればいいのではないでしょうかね。<br />
　　ご紹介できますよ！　　yamanobe<p>
</UL>
ネットで、ジェトロはすぐに分かると思います。直接メールで確認
されたらいいと思いますが、どうしてもコンタクトできないようでしたら
上海の友人に頼むのも方法です。　では、Ｇｏｏｄ　Ｌｕｃｋ！！<P>

<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A>・
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">YoU</A></FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="23"></A>(23)  2001.07.01 
<FONT SIZE=-1><br />
静岡県浜松市の木下さんから、
空港から浦東地区・外高橋保全区へのアクセスと香港広場ホテルについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
7月に仕事で浦東地区の外高橋保全区へいくのですが、よく場所が
わからないので空港からのアクセス方法を教えてください。それと
ホテルはHONG KONG PLAZA SERVICE APARTMENTへ泊まるの
ですが場所がよくわからないので教えてください。宜しくお願い致します。　木下</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
木下さん、上海出張ご苦労様です。
普通出張者は、受け入れ先企業が、出迎えて移動するのですが
今回は全てお一人のようですね。上海の地図はお持ちでしょうか？<P>

外高橋保税区に行くには、タクシー利用が良いと思います。バスなど利用
すると市内から２時間くらい掛かります。浦東空港からですとタクシーで
１時間程度、金額は１５０元くらいでしょうか。<P>

虹橋空港から５０分くらいで料金は１２０元程度。保税区に着くと入り口が
ブロック別に分かれており、間違えると会社を探すだけで３０分以上掛かりますよ。<P>

また、ホテルですが、香港広場と漢字で書きます。場所は、淮海路ですが、
道路を挟んで商業ビルとホテルがあります。北側のビルがホテルになります。
タクシーに「淮海路　香港広場」と書いたメモを見せれば大丈夫でしょう。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="22"></A>(22)  2001.06.24 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都の龍さんから、
上海で日本式のカレーハウスを出店する時のチェックポイントについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
私は上海で日本式のカレーハウスを出店したいですが、上海でカレーハウス
を出店する①可能性　②立地条件の選択　③投資あたっての最低準備金　
④日本企業としての注意点　⑤その他などの資料がございましたら、ぜひ
お願いいたいます。　龍</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
さて、御質問の件、以下ご連絡します。<P>

上海でのカレーハウス<br />
１．概況。<br />
現在、上海には主なカレーハウスが３つあります。<br />
ハウス食品が出しているお店（最近、支店を出しましたので店舗数は２店です。）<br />
明治館<br />
バンサンカン。<br />
バンサンカンは最近古北新区に出来た小さなお店です。
どこのお店も味はまあまあだと思いますし、お客も多いようです。<P>

２．可能性。<br />
上海に在住している日本人はやはりカレー好きです。
そして、ハウスのカレーハウスがオープンして日本式のカレーも上海人に受け
入れられ、可能性としてはいいと思います。<P>

３．立地条件の選択。<br />
お客さんのターゲットによって違います。
これは御自分が考えられているターゲットにあわせ自分の目と耳と足で確認さ
れる事をおすすめします。<P>

４．投資にあたっての最低準備金。<br />
投資と言う事ですが、これも色んな方法があります。
でも、最低と言う事では一年間の生活費は必要でしょう。
そして、パートナーも。
これらを全てクリアするにはやはり自分が現地に来られ人間関係などを作って
行かれることをおすすめします。<P>

５．日本企業としての注意点。<br />
企業になるのですね。
だとすると、日本で成功するのと同じ条件は最低限必要です。
日本で成功できるノウハウや味があって初めて外国で成功すると思いますし、
外国には外国の法律や習慣などがあるのでそれらの知識も必要です。
開業後は外国人を雇用する事になるので、語学や外国人を雇う事の知識、そし
て外国人の心をつかむ事ができなければならないと思います。<P>

６．その他。<br />
上海では何かをやろうとしている人がたくさんいます。
そして実行に移している人もいます。
成功している人を見ると、何が何でも上海で成功する。と言う必死の力が発揮
されているようです。
ですから、例えば、もし、お金があれば日本で成功する。と言うぐらいのもの
でなければ上海でも成功しにくいでしょう。
「それでも上海で・・・」
となれば、先ずは飛び込んで精力的に動く事をおすすめします。<P>

========================================<br>
YAMAOKA yoshinori<br>
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br>
<a target="_blank" HREF="http://www.shanghaiml.com/">http://www.shanghaiml.com/</A><br>
========================================<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="21"></A>(21)  2001.05.21 
<FONT SIZE=-1><br />
広島市の匿名希望さんから、
中国から初めて商品（玩具）を輸入する場合の対応について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
中国から商品を輸入したのですが、初めての輸入で当然初の取引先ということもあり、
商品１種類につき１カートンずつの輸入をしました。
担当者とは１度だけ私的な旅行中に顔を合わせただけで、契約書などは交わしていません。
ですから商品金額等の振り込みをした後は、ドキドキしながら商品の到着を待っていました。
そして荷物は無事届いたのですが、ダンボール箱の中身をチェックしてみると４０DOZ(480pc)入っている筈が数個足りませんでした。
とにかく担当者に連絡しておかねばとメールで伝えておきました。
担当者とは言葉でコミニュケーションとれないので最初の顔合わせ以来英語文でのe-mailで、
今後の商品についても価格面などでやりとりしていたのですが「足りない分は送ってくれますよね?」
の私のメールを最後にピタリと返信が来なくなりました。
その会社は「上海玩具進出口有限公司」というのですが、ここがたまたまそういう会社だったのか私にはわからないですが、
クレームらしき事をいう小口の客に対しては中国の会社ってこんな感じなのでしょうか?<P>

こちらに非があるとすれば何だろうか、私が今できることは何だろうかと考えております。
私も別の会社を物色中ではありますが、とても残念です。
お恥ずかしい話かもしれないですが、ご意見等いただければ嬉しいです。　匿名希望</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
匿名希望さんのご質問ですが、中国の人々すべてがそのような人ではありませんが、 
貿易というビジネスを考えたとき匿名希望さんのビジネススタイルは、相手国がどこであろうと通用はしないでしょうね。
日本人は、結構簡単に相手を信じることが出来る人種ですがその他の国の人は、用心深い人が多いのでは無いかと考えます。
本来貿易の決済方法としては、Ｌ/Ｃが一般的ですが、信用を得た関係になって初めてお互いにＴＴ送金と言う決済をすることがあります。
これは、信用という実績を積んだ上に成り立つ取引と私は考えます。
なぜなら、相手もあなたの会社を知らず、あなたも相手の会社を知らない状況で、人柄だけを考えて依頼したと思いますが、
世の中そんなに甘くないですね。まずは、契約を取り交わし、まずは着手金を５０％送金その後船積み後書類確認をして、
残金５０％を送金するのが、お互いに安心できる取引です。<P>

数少ないオーダーでも、今後の取引を考えたとき、上海まで出向き、詳細に打ち合わせをし、
お互いの要求を確認し合うことこれが貿易ビジネスの第１歩では、無いでしょうか？
あなたが行ったビジネスは、訳のわからない海外通販に依頼したようなものです。何も、保証があった訳でも無いでしょうし、
それを事前に要求した訳でも無いでしょう。つまり、相手にしてみてもすごくいいかげんなお客さんである訳です。<P>

今回、は授業料を払わされた訳ですね。
海外業務は、事前に先手を打って取り組みが出来ないと失敗します。人頼りのビジネスは、成功しません。
クレームらしきことを言う小口の客とおしゃいますが、お客さんとしてのあなたの接し方が今回問題ですね。
あなたに今出来ることは、授業料としてあきあらめるか、若しくは上海まで来て相手の真意を伺うかでしょう。
また、仕事の依頼の仕方に問題があったことを認めることではないでしょうか？<P>

これからも頑張ってください。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="20"></A>(20)  2001.05.08 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都千代田区の今田さんから、上海のソフトウェア開発と人材について
上海の現状を教えていただける企業について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
突然のメールで恐縮です。日本コンベンションサービス、今田と申します。
さて、私どもは人材派遣業おこなっており、この度中国人技術者受入
というお話がありました。 私どもとしてもはじめてのケースなので、一度
上海に行こうと思っています。そこでご相談ですが、私どもが上海に行った際、
上海の現状を教えていただける企業があるでしょうか。
上海のソフトウェア開発と人材について、お話が伺えればと思います。
情報をよろしくお願いします。 以上　　今田</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
今田　智也 さんの人材派遣の質問ですが、確かに私も不明なところが
あります。まして、上海から日本へ派遣のできる公司があるかどうかですね。
パソナに聞くのも方法ですし、人民は国の所有に属するわけですから
対外服務公司を相手に聞くもよいでしょう。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="19"></A>(19)  2001.05.07 
<FONT SIZE=-1><br />
大阪市のAsanoさんから、
服飾および服飾雑貨（バッグ等）の卸屋街について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
ブティックを経営しております。この度５月８日より２泊３日で初めて上海に出向くにあたり、
服飾および服飾雑貨（バッグ等）の卸屋街のようなところがあれば是非見てみたいと思っています。
よろしくアドバイスの程お願いたします。 asano</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
asano さんの質問ですが、中国の流通経路は日本のような
問屋制度はありません。メーカーが直売をするか委託販売をする訳です。<P>

問屋街ではありませんが、有名な衣料品雑貨の販売店がそろったところがあります。
淮海路と襄陽路の交差点角にあります。
見て回るには１日掛かると思いますよ。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="18"></A>(18)  2001.02.28 
<FONT SIZE=-1><br />
千葉県船橋市の北口さんから、
上海の不動産会社について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
私は上海市盧湾区魯班路というところにマンションを所有しています。
私のマンションを借りるお客様を探しています。上海市にあるｏｒ日本にある、
私のマンションを借りるお客様を紹介してくれる会社の名前と電話とﾒｰﾙアドレスを教えてくたさい。
北口</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
上海には最近多くの不動産会社が有ります。
私の知っている会社は、天晟不動産（スーパーシティ上海）を発行している会社です。  
ＴＥＬ ６２７０－０７７９  ＦＡＸ ６２７０－０４３９<br />
<!--
<a target="_blank" HREF="http://www.super-city.com">http://www.super-city.com</A><br />
-->
<A HREF="mailto:supercity@sh163.cn">supercity@sh163.cn</A><P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="17"></A>(17)  2001.02.08 
<FONT SIZE=-1><br />
静岡県浜岡町の桜井さんから、
駐在ビザの申請に必要な就労許可証の取得方法について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
４月から上海へ赴任予定のものですが、駐在ビザの申請に必要な
就労許可証の取得方法を教えてください。 桜井</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
桜井さん、返事が遅くなり失礼しました。4月から赴任予定とありますので、
恐らく前任者がおられると思うので、そのルートで分かるのではないかと
思うのですが、取敢えず上海で総経理をやっている友人に確認しました。（ＹｏＵ）<P>

桜井さん、中国の駐在ビザを取得するためには、営業許可を得た駐在員事務所若しくは、
現地法人に所属しなければなりません。それが前提になります。また、
すでに前任者が居れば、事務所で実績を持っているはずですが如何ですか？<P>

取得方法は、このページに書くには複雑過ぎるので、具体的な状況が判れば良いのですが。
例えば、事務所の主席代表と駐在員とでは手続きが違いますし、
企業であれば総経理・副総経理など経営管理機構の人員と業務担当人員（一般職）
と手続きが違います。<P>

いずれにせよ、日本で揃える書類は<br />
１．卒業証明書（最終学歴）<br />
２．派遣元の派遣通知<br />
３．派遣元職務内容証明書<br />
４．履歴書<P>

以上の書類が必要です。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス関連情報（目次）へ</B></I></A></FONT><P>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ビジネス関連情報（２）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nama3-2.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1516</id>

    <published>2010-08-05T15:01:30Z</published>
    <updated>2010-08-07T13:55:54Z</updated>

    <summary> ビジネス情報（No.1） ･･･ ビジネス情報（目次） ･･･ ビジネス情報（...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="2002年1月以前の 上海に関する質問＆回答" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ビジネス" label="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<A NAME="0">
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"></A>
<A HREF="nama3-1.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（No.1）</B></I></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（目次）</B></I></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama3-3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（No.3）</B></I></A></FONT>
<P>

<CENTER>

</CENTER><P>


<CENTER>
<B>現地生活者から届いた <FONT COLOR=#cc3333>【ビジネス関連情報】（その２）
</B></FONT></FONT><P>

<FONT SIZE=-1><B>
質問といっしょに、上海からの回答メールをそのまま、このコーナーに掲載しています。
</FONT><br /></B>
</CENTER>
<P>


<HR>
<FONT SIZE=-1><B>
(16)  2001.02.06  <A HREF="#16">上海の玩具問屋又は玩具屋が集中している場所。</A><br />
(15)  2001.02.06  <A HREF="#15">日本人相手のリサイクルビジネスについて。</A><br />
(14)  2000.09.25  <A HREF="#14">ガラスの製作加工を安価でしてくれる所について。</A><br />
(13)  2000.08.19  <A HREF="#13">上海で日本人向けの雑誌を作っている方について。</A><br />
(12)  2000.05.27  <A HREF="#12">ビザ取得についてについて。</A><br />
(11)  2000.04.27  <A HREF="#11">上海での家具工場の調査についてについて。</A><br />
(10)  2000.01.20  <A HREF="#10">上海での新たなビジネスチャンスについて。</A><br />
(9)  2000.01.20  <A HREF="#9">上海に住む若い人たちの人間模様の取材について。</A><br />
(8)  1999.11.10  <A HREF="#8">西安への最短の移動方法について。</A><br />
(7)  1999.10.30  <A HREF="#7">江蘇省の「塩城市」での宿泊等の情報について。</A><br />
(6)  1999.10.26  <A HREF="#6">中国資本のアパレル産業について。</A><br />
</B></FONT>
<HR>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="16"></A>(16)  2001.02.06 
<FONT SIZE=-1><br />
広島県の後藤さんから、
上海の玩具問屋又は玩具屋が集中している場所について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
２月中旬に上海へ行く予定です。
この機会に上海にある玩具問屋に行ってみようと思うのですが、
玩具問屋又は玩具屋が集中している場所がもしあるのであれば情報を下さい。
宜しくお願いします。後藤</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
後藤さん、上海でおもちゃを販売しているところは、各百貨店に有りますが、
私はその程度しか分からなかったもので、上海の友人に確認していました。
しかし、残念ながら、詳しいことはやはり分からないようです。
あまり参考にならないかもしれません。悪しからずご了承ください。
読者の方々の中に、情報をお持ちの方がおられましたら、ご一報ください。（ＹｏＵ）<P>

後藤さん。上海の玩具問屋らしきものは、豫園の近く人民路を外灘方向へ
歩くと有ります。そちらへ行って見てください。<br>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="15"></A>(15)  2001.02.06 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都調布市の岸さんから、
日本人相手のリサイクルビジネスについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
最近日本で流行のリサイクルビジネス、この品物を上海に輸出して
現地駐在の日本人相手に販売する事は可能ですか？
品種は日本語の文庫や雑誌や漫画、CDです。宜しくお願い致します。岸</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
もしかして、面白いビジネスになるかもしれないと思って、
上海の友人に聞いてみたのですが、残念ながら、難しそうだという返事がありました。
そのまま貼付しますので、参考にしてください。（ＹｏＵ）<P>

岸さんの質問ですが、色々問題があります。
まず、上海側で輸入販売を受けてくれる企業があるかどうか。
そして、リサイクル品の輸入が出来るかどうか。
それに係わる関税、増値税がどのくらい掛かるか。等等。<P>

リサイクルビジネスの会社を作るには、事業性が無いですし、
どこかに委託するにも、企業に対して一業種しか認めてないので不可能です。
これが、西側諸国であれば問題は無いと思います。
また、上海の日本人人口は、１万人程度ですから如何な物でしょう。
ちょっと難しい質問ですね。<br>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="14"></A>(14)  2000.09.25 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都江東区の根本さんから、
ガラスの製作加工を安価でしてくれる所について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
ガラスの製作加工を安価でしてくれる所を探しています。上海の友達
や知り合いが居て毎年観光には行くのですが、こう言った仕事の話が
通じないのか？困っています。照明器具の傘状のガラス、または耐熱
透明なプラスチックの製作して頂くには、どこへ問い合わせたらよい
のでしょうか？  根本</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
根本さん、出張などがあって、返事が遅くなり、失礼しました。 
さて、ご質問の件につきましては、ビジネス情報ですから、
我々のようなボランティアでは限界があります。もちろん、上海の友人にしても同様です。
とはいえ、上海の友人に確認してみました。下記に、回答メールをそのまま
貼付しますので、参考にしてください。 （ＹｏＵ）<P>

根本さん、ガラス加工の工場ですが、専門的な分野ですので、我々には、
調査が難しいですね。
調べるとすれば、照明器具を販売している店まで行き、販売店で確認し、
工場を訪問して詳細を聞くことになります。
でも、どこまで教えてもらえるかも、疑問がありますね。<P>

中国の場合、企業が生産から販売まで一貫して行っている場合が多い
ので、その方法が良いと思います。
私では、根本さんの希望されている製品やグレードが判りませんので、
御自身で上海に来られ希望される製品を扱っているお店をまず探した方が良いでしょうね。<br>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="13"></A>(13)  2000.08.19 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都練馬区のTERABAYASHIさんから、
上海で日本人向けの雑誌を作っている方について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
今年４月頃の新聞に載っていた、上海で日本人向けの雑誌を作っていらっしゃる方について
知りたいと思っています。たしか中国の方だったと思うのですが･･･。
どうぞよろしくお願いします。 TERABAYASHI</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
新聞にどんな記事が出ていたのか分かりませんが、上海の日本人向け雑誌といえば、
「上海ウオーカー」のことでしょうね。私もちょうど先週、
上海へ行った時、上海ウオーカーの総経理 安永さんに会いました。
安永さんは日本人ですよ。 中国人というのは、恐らく彼の奥さんのことではないでしょうか？<P>

今月（8月号）で第14号となっています。発行して1年余りになりますね。
日本人向けに、無料配布されている情報誌です。この雑誌はネットでも情報を発信しています。
「まるごと上海」のスーパーリンク集のあちこちにリンクしてありますので、ご覧ください。
 また、電話での問合せは、上海-2402-8012 となっています。<P>

もし、これではないとしたら、「スーパーシティ上海」 という情報誌かもしれません。
ただ、残念ながら、こちらの方は詳しいことは知りません。
悪しからず。それに、ネットでは情報発信はしていないようです。<br />
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">上田（YoU/大阪）</A>・
<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A></FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【追加情報】<br />
上海在住の田中と申します。掲題の件につき知る所をご紹介致します。<P>
 
●三都物語  上海 ： <br>
季刊  会員配布  市内の日本人向け飲食店等で入手可能。
出版は大阪のようです santostory@citiz.net がE-Mailアドレスです。
内容はかなり充実していると思います。
日本人がやっているそうです、名前は聞いたのですが失念しました 
会員店に行って聞けばわかるのですが・・・ <P>
 
●スーパーシティー上海：<br>
発行人 孫軍 上海天晟不動産が発行している生活情報誌。
２０００年１月創刊  現在Vol.4  次号は８月末とVol.4に記載されていましたが 
今日現在現物は入手していません中国大陸内であれば無料で郵送してくれるそうです 。<br>
supcity@public1.sta.net.cn<P>
 
●YOU遊上海：<br>
隔月刊？ 編集顧問  孫禧進 ２０００年１月からリニューアルとして現タイトルで発行。
市内飲食店情報が中心  居酒屋などで貰えます。<br>
E-Mail : youyoush@citiz.net<P>
 
その他、不動産物件情報誌も見た事がありますが、
明らかに宣伝なので印象には残っていません。
上海ウオーカーについては省略します。<P>
 
多少お役に立つでしょうか?<P></FONT>
 
<FONT SIZE="-1">
田中さん、ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。 <br />
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">上田（YoU/大阪）</A>・
<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A><P></B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>







<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="12"></A>(12)  2000.05.27 
<FONT SIZE=-1><br />
どこかの横山さんから、ビザ取得について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
６月５日に商用で上海へ行く予定です。
ビザは空港でも取れるのか教えて下さい。
取れるなら、手続きの仕方も教えて下さい。 横山</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
山野邊です。たった今、南京から帰ってきました。ＶＩＳＡの件おしらせします。
Yokoyamaさんのお問合せの空港でのＶＩＳＡ発給は出来ません。
よほどの緊急を要する政府機関の招聘状があれば別ですけど。
急ぎ、ＶＩＳＡ手配をされる事をお勧めします。<br>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="11"></A>(11)  2000.04.27 
<FONT SIZE=-1><br />
神戸市の西川さんから、
上海での家具工場の調査について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
貴サイトの「ビジネス関連情報」の所で家具についての情報を読ませていただきました。
私はＳＯＨＯの方向けにホームオフィスの改築業をしております。
この業務の中でオーダーメイドで作ったオフィスデスクも提供しています。
こちらでお客様の要望に応じて個別に設計図を作り、
これらを別注で作ってもらえる家具工場が上海にあるかどうかを知りたいと思っております。
これらの事をお伺いさせていただきたく、
ホームページで回答しておられたYamanobeさんに直接メールをお送りしてよろしいでしょうか？
よろしくお願いいたします。西川 </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
西川 様。 ビジネス関連につきましては、どこまでお答えするか、難しい面があります。
どの程度の調査が必要となるかは別にして、ビジネスニーズに対応する訳ですから、
それなりの結果も要求される反面、それに伴う費用の問題も発生します。<br>
その辺を認識した上で、直接 Ｙａｍａｎｏｂｅさんに聞くのであれば、
メールして頂いても結構です。 こちらからも、その旨、
Ｙａｍａｎｏｂｅさんに連絡しておきます。<br>
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">上田(ＹｏＵ/大阪)</A></FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="10"></A>(10)  2000.01.20 
<FONT SIZE=-1><br />
大阪府守口市の利川さんから、
生産設備の設計分野で、上海での新たなビジネスチャンスについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめましてトシカワと申します。近々上海を訪れてみようかと
（まずは観光で）考えている者です。
予備知識として上海関連のHomePageを見ているうちにこのページに当たりました。<P>

ビジネスに関する質問は結局、金儲けのための情報収集と言う事になりますので、
本メールに対するご返事は、期待しないことにしますが、以下のような下心のある者に対して、
上海（中国）をよくご存知な方からのご意見アドバイスなり、頂けたらありがたく思います。<P>

私は大阪で独立して30年余機械の設計一筋に携わってきました。
専門は様々な産業分野の生産設備の設計です。いわゆる設備屋です（同業者内では自動機屋といいます）。
定まったメーカーには所属していません。
私が設計してきた装置は殆どオーダメード品ばかりで、
設計というものにはリピートオーダと言うものはなく、類似設計もあまりありませんでした。
それだけに、オリジナル製品が結構溜まりました。<P>

ご存知の通り今、日本は不況で設備投資は冷え切っています。
景気回復を待ってはいますがもう二三年になります。仲間内では、
「景気が戻っても従来のように各産業製品の増産環境は戻ってこないんじゃないか、
日本の設備は充足してしまったんではないか」と話し合っています。
増産体制下の技術者不足で、やたらと増えた個人の設計業者は、
消えていくしかないのかもしれません。<P>

我々は産業発展途上の組織内技術者不足の中で必要とされた、
もう役目は終わった。と考えると、新しい環境を探しにいくしかないのか、
と思ったわけです。そこで中国に目が向いた。
今まで蓄積したものが再利用できるのではないか、と思った次第です。<P>

かといって生活基盤を移してまでと、決心している訳ではなく、
設計は日本でし、または手持ちの図面を提供して、
必要なときに訪中して打合せや製作指導.運転指導をし、
ＦＡＸやインターネットを駆使すれば遠隔地でも仕事になるのではないかと、思えるのですが。
その点図面という商品は扱いやすく、インターネット未経験の方には、
その構築と指導も行います。（国内で設計していても設計から製作完了まで、
お客様と面談が必要な時間は10％程度。FAXとメール図面でやり取りしている）
そんなわけで、現地に詳しい方に、以上のような心境の者に叶えられる環境はあるのか、
幻想か、感想を聞きたくて、質問してみました。<P>

なぜ上海かというと、知人が上海で会社を持っているらしくて、
もう一人上海から日本に来ている人も知っているので、何かの足がかりになるだろうし、
まずは上海へと思いました。
ただこの人たちは、機械や設備には全く無縁のようで、
銀行関係の方ならいろいろな業界のことをご存知かと思い、ヒントでも頂けたらと、
お邪魔することになりました。　　　　　失礼しました。利川</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
現在、この「まるごと上海」はボランティアとして運営していますので、
ビジネス関係の質問については、これまでも対応に苦慮しています。
同じ質問であっても、個人からの質問か、会社の仕事としての質問かで、
こちらの取上げ方が変ってきます。なぜなら、
忙しく働いている現地の日本人に無報酬で回答してもらっているのですから。
それに、その取りまとめと、
サイトへの掲載などを一手に処理している私もサラリーマンなのです。（ＹｏＵ）<P>

利川さんの質問は、本当に金儲けのための質問ですね。でも、
ちゃんと回答はさせていただきます。但し、
ボランティアとしての範囲になると思いますので悪しからず。<P>

質問と経緯は充分に理解できました。
利川さんの事業展開を現実化するにはかなり難しい問題を結構抱えてます。
まず、海外で事業をするためには、誰もがそうであるように
日本にいて遠隔地からコントロールすることなんて、まず不可能
であること。ちょっと安易過ぎませんか。<P>

正式に事業として中国で展開するためには、
合弁・合作・独資のいずれかの公司を設立しなければ、金銭取引は出来ません。
また、中国からの日本への送金は、まず不可能と思ってください。
こう言った、中国ならではの諸事情を充分にご理解頂いた上で
再度、検討されたら如何ですか。<P>

上海は、日本より遥かにビジネスチャンスの多いところですが
アイデアだけでは、ビジネスにはなりません。
いかに実行するかでしょうね。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【追加メール】<br />
上田様　Yamanobe様。　早速ご回答頂きましてありがとうございました。<P>

ある種想像しておりましたご回答でしたので、落ち込みはしませんでしたが、
これで断念してしまうのにも、若干未練が残ります。
先般申しました心境は、私の「一匹狼設計業者」仲間達の共通した思いでして、
力を合わせて、何とか新しいニーズを求めて行きたいという気持ちは残ります。
相当の覚悟がいることは分かりました。<P>

ただ、安易過ぎるとご叱責戴いた中で、<br />
　1）遠隔地からのコントロールは不可能---<br />
に関しては日本国内でも訪社に半日かかる所のお客様もありますし、
日本に座したままで、仕事をしようと思っているわけではありません。<br />
　2）合弁・合作・独資の公司を設立---<br />
に関しては在上海の知人の会社の業務の一つに加えてもらえないかと、お願いしております。<br />
　3）アイデアだけではビジネスにならない---<br />
の件は実績済みの製作図面をギャランティー付で"商品"として扱ってもらう、
というような発想は、中国ではあり得ないものなのでしょうか。<P>

ともあれ、一旦頭を冷やして、何か糸口でも見つけられるように、
中国に注目して行くつもりです。
中国にはすでに私共が設計した機械も稼動しておりますし、
この方面からの探りもいれてみます。（これには中間業者からの妨害が入るでしょうが）
この度はお手を煩わし、貴重なご意見をありがとうございました。利川<P></FONT>

<FONT SIZE="-1">ｙａｍａさん、ありがとうございました。<br />
利川さん、がんばってチャレンジしてください。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="9"></A>(9)  2000.01.20 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都目黒区の中澤さんから、
上海に住む若い人たちの人間模様の取材について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
テレビの番組の取材で２回中国へ行っています。
上海にすむ若い人たちの人間模様を描くことで、
巨大都市上海の今を取材をしたいと思っております。
様々なお店やプレイスポットなどについては比較的情報が手に入りやすいのですが、
実際の現地に住む人々についてはほとんどありません。
そういった件につきまして色々と教えていただければ大変ありがたいのですが．．．。中澤　</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
現在、この「まるごと上海」はボランティアとして運営していますので、
ビジネス関係の質問については、これまでも対応に苦慮しています。<br />
同じ質問であっても、個人からの質問か、会社の仕事としての質問かで、
こちらの取上げ方が変ってきます。なぜなら、
忙しく働いている現地の日本人に無報酬で回答してもらっているのですから。<br />
それに、その取りまとめと、サイトへの掲載などを一手に処理している私もサラリーマンなのです。
とはいえ、中澤さんのご質問について、上海の友人にも意見を聞いてみました。（ＹｏＵ）<P>

中澤さんの質問ですが、取材の材料を質問されるという発想は考えたものですね。
現地の人々の生活について、旅行者や取材チームが触れることの無いことは多々あります。
但し、何が中澤さんの興味を引くか、
取材の対象になるかそして視聴者が何を知りたいのかが私では判断できかねます。<P>

最近の日本の上海を題材にしたTVを見ていても、
もっと角度を変えた題材が沢山あると思っていました。
この種の質問は、上海にお越しになれば色々と説明できるのですが、
文書にして説明できるもので無く、
難しさがありますねご自身の目と耳で探されることをお勧めします。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">ｙａｍａさん、ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="8"></A>(8)  1999.11.10 
<FONT SIZE=-1><br />
神奈川県三浦郡の中嶋さんから、西安への最短の移動方法について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
出張で上海へいくのですが、西安への移動方法として最短の移動方法をお知らせ下さい。
中嶋 </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
ご質問の意味がよく分からないのですが、
上海から西安へ早く移動するのであれば、
やはり飛行機を利用することだと思うのですが・・・。
こんな答えでよろしいのでしょうか？<P>

<a target="_top" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld ･ 上田（ＹｏＵ）</A> 
 ( <A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com</A> )
</FONT><P></B></UL><P><br />

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" align="right" alt="上に戻る" border=0></A><P> 
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="7"></A>(7)  1999.10.30 
<FONT SIZE=-1><br />
愛知県高浜市の杉浦さんから、
江蘇省の「塩城市」での宿泊等の情報について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
初めてお便りします。
今度仕事で江蘇省の左上が土で右上がカタカナのトで下が皿と言う漢字に城市（YANCHENG)
に行くのですが情報が全くありません。話に聞くと上海から車で６時間と聞いていますが、
どうでしょうか？宿泊しなければならないのですが良いホテルはあるのですか？
もし，無い場合は上記の場所の近くに宿泊可能なホテルがある都市はどこですか？
片道２時間ぐらいであれば通えるので是非教えて下さい。
以上勝手なお願いばかりで申し訳ありませんが宜しくお願い申し上げます。
杉浦</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
面白い質問ですね。滅多に日本人の行かない所でしょう。
帰国されたら、感想をお聞かせ頂きたいですね。昔ながらの中国が、残っていると思います。<P>

地名は日本の漢字で書くと「塩城市」になります。上海から乗用車で６時間くらいで着くそうです。
交通手段は、自動車しかないですね。
ホテルが有るかとの問い合せですが、外国人が泊まれるホテル若しくは、招待処があるはずです。
たぶん、変な所には泊められないと思いますので、
業務優先で近くの一番良いホテルを予約してもらう方が良いでしょう。<P>

なぜなら、２時間程度では南通にも戻れませんし、近くに大きな都市はありません。
地図を見ててもそこそこに大きい都市と思われますので安心して頂いて良いのではないでしょうか。<P>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">ｙａｍａさん、ありがとうございました。
そうですね、杉浦さん、ぜひ体験談をお願いしたいですね。（ＹｏＵ）
</FONT><P>

■<FONT SIZE="-1">2000.04.08 【追加情報・体験談】<br />
先回塩城市のホテルについて質問をした杉浦です。
回答の御礼を言ってなかったので改めて御礼を言います。行って来ました。
塩城市。訪問先の企業に上海から４時間、悪くても４時間半もあれば着くと言われましたし、
今回は１週間の出張でなおかつ上海周辺には４日しか滞在しませんでしたので、
日帰りで行ってみようと決意したのが大きな過ち。<P>

迎えの車（上海で沢山走っているVWのサンタナ）に乗り込んで朝６時出発。
迎えに来た二人組の片方の方が片言の日本語をしゃべるので、
どれぐらいかかるか聞いてみると５時間もあれば着くという。
最初に聞いていたより時間がかかるなあと思いながら車に乗っていると、
上海を出発してから１時間半後にいきなり車が急停止。何が起こったかと思ったところパンクだという。
渋々車を降り、タイヤ交換を眺めていると、
もう一人の方がどこかしからパンを買ってきてくれているではないか。<P>

今日は朝早いこともあり朝食抜きだったのでラッキーと思い袋（ホッチキスで留めてある）を開けると
中から２０センチぐらいあろうかというパンの真ん中にチョコレートが塗ってある物が出てきた。
しかも，チョコレートに混じってマーマレードが塗ってあり非常に気味が悪い物を食した。
再出発して１０分ぐらい走るとなぜか大渋滞。
こんな田舎でも渋滞になるのだなと思っていると前方に人だかり。
何とバスが通行人をはねたらしい。
バスの前には頭から血を流して死んでいる人が地面に寝転がっていて即死状態。
だけどこのようなことは日常茶飯事だと言っていた。
確かに中国の人は交通ルールを守らず、
車がびゅんびゅん走っているところを平気で横断したりしている。
また，車の方も日本と違い徐行しないのでしょうがないとのこと。<P>

中国へ来て２日目で嫌な物を見てしまった。上海を抜けると急に道が悪くなるが、
道がまっすぐでまた、ヨーロッパと見間違えるような風景が広がっていた。
某番組みたいに目隠しされていきなり連れてこられたら中国とは誰も思わないだろう。
そうこうしているうちに揚子江をフェリーで渡り、再度ドライブ。
結局６時間半かかり、到着。その後滞在わずか３時間で再び帰路へ。
帰りは６時間４５分かかった。また行かなければならないが、
次回は日帰りは絶対にしないと心に決めた。（三ツ星のホテルがあるとのこと）
とにかく長ーい一日だった。<br>
杉浦</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="6"></A>(6)  1999.10.26 
<FONT SIZE=-1><br />
京都市の中村さんから、再度、中国資本のアパレル産業について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
こんにちわ！返信ありがとうございました。大変参考になります。
もうすこし、深い質問があるのですが、お手数かけますが、お調べしてもらえないでしょうか？
本当に、ご迷惑かけます。要点を絞って、御質問します。<P>
<UL>
１ 日本式の経営方を導入した、中国資本のアパレル会社というものが実際にあるのなら、
そのことについて、もうすこし、情報を頂きたいです（なんでも、かまいません。）<P>

２ 日本企業の失敗について、なぜ、そうなったのか？と、その失敗の問題点とか、
現地に居られる方の視点で、お聞きしたいのですが。<P>

３ 中国資本のアパレル産業について、興味があります。卒論にも、
その点も含めて取材して行こうと思います。どこで、そのような、
企業の情報を得る事ができるのですか？<P>

４、１１／２０に上海に入ります。直接、取材に応じてくれるアパレル関係のお店は、
やはり、百貨店に限られるのでしょうか？ できれば、本社などの公報課が存在すれば、
そこに取材にいきたいのですが？可能でしょうか？？中国資本の会社についても、同じです。<P>
</UL>
以上の四点を、もう一度、お伺いしたいのですが、ご迷惑をかけて本当に申し訳ございません。
Nakamura</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">
【回答】<br /> 
Nakamuraさん、お分かりでないかも知れませんが、
上海の私の友人は繊維関係の会社の社長をしています。私は大阪に住むサラリーマンです。
「まるごと上海」はボランティアとして運営しています。<P>

このサイトは、少しでも、上海へ行かれる方たちのお役に立てばと思って運営しています。
だから、分からないことは、可能なかぎり、現地で手間暇かけて調べてもらっています。<P>

とはいえ、私の立場からすると、何でもかんでも上海の友人にに聞けばいいという訳にはいきません。
彼の手元に何でも情報が揃っている訳ではないからです。
人に頼むにしろ、電話で調べるにしろ、情報を得るにはコストがかかっています。
私は彼に情報料を払っている訳ではありません。彼は私のボランティア活動に賛同して、
協力してくれているのです。私から質問しているので、かなり手間がかかっていても、
敢えて調べて回答してくれています。 まず、その点をご理解ください。
以下、上海からの回答をそのまま貼付します。 （ＹｏＵ）<P>

Nakamuraさんの質問ですが、かなり専門的になってしまいます。
私なりの判断もありますので、そのあたりご了承ください。<P>

◆１．日本式の経営方針を取り入れた企業は有ります。
但し、私も外部のものなので内情的には不明確な点もある事は事実です。
日本式といいましても実務部分に関する管理手法で、
経営そのものが日本式にはなってません。<P>

中国人企業での昔からの習慣では、各担当者は自分の担当以外の仕事は何もしません。
ですから、デスクの掃除事務所の掃除は、掃除専門の職員がいます。これと同じように、
担当外のお客さんが訪問しても伝言を聞くでも無し、変りを勤めるでも無し、
日本人から見ると大変いい加減な人たちに見えます。<P>

こういった習慣を無くして、業務に関わる情報を共有し担当外でも対応をする。
また、失敗をすると大概の中国人は、言い訳と他人の責任に添加することが一般的です。
これでは、会社を運営する上で問題の原因がつかめなくなります。
こういった諸問題を日本企業の真似をすることで少しづつ解決していくのです。<P>

日本式と言う物は、目にみえる物でなく感じるものと私は思います。
中国人担当者と打ち合わせる時に、価値観の共有ができる会社教育です。
また、問題が発生した時の解決がすばやく日本人感覚と同じ結論が出せる会社が日本式でしょう。<P>

◆２．一番の原因は、バブル後の日本の景気が影響しています。
日本の生産基地として生産工場を設立した分けですが、
賃金のメリットだけを魅力にたくさんの工場ができました。<P>

一般的に中国人の賃金を話題にする時は、本人の手取り額を話題にしてます。
当然ながら、その他に所得税や各種保険料の負担などがあり１．６倍すると総支給額になります。
これって製造業では結構コストに響くのです。<P>

結局は、生産能力の過剰拡大が工場を維持するだけの受注を確保できない。
中国生産はコストを安くできますが、日本人経費を賄う為には生産量を拡大しなければなりません。
当然、中国人経営の企業より日本人の経費を負担するだけ採算分岐点が高くなります。
それだけ国有に比べて、製品の割高感が強いでしょう。<P>

また、他の面でも問題は有ります。これは、
中国進出の波に乗ってあまり詳しく調査もしないで日本の感覚をそのまま持ち込み、
思い通りに行かなかった会社が結構あります。生活習慣も文化も違う国で、
まして社会主義を前提とした人たちを採用し、企業の戦力にするには相当な努力が必要と思います。
当時、結構簡単に合弁企業を設立し食い物にされた日本の会社も少なくありません。
私も現体制を作り上げるまで８年ほどかかってしまいました。
（私の会社は日本と同じ管理、もしかして日本より厳しいですよ）<P>

◆３．中国企業の取材をされたい旨、理解できますが一度だけの訪問では難しいでしょう。
覚悟して下さい。<P>

◆４．上海の百貨店を取材されるようですが、
売り場の状況は教えてくれても詳しいことは無理でしょう。
まずは、どんな企業があるのか色々調べた上でアポイントを取って訪問するしかありません。
たぶん根気のいる作業でしょうね。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">Yamaさん、何度もお手数おかけしました。ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br />




<UL>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス関連情報（目次）へ</B></I></A></FONT><P>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ビジネス関連情報（１）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nama3-1.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1515</id>

    <published>2010-08-05T14:59:36Z</published>
    <updated>2010-08-07T13:56:56Z</updated>

    <summary> ビジネス情報（目次） ･･･ ビジネス情報（No.2） 上海の現地生活者から届...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="2002年1月以前の 上海に関する質問＆回答" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ビジネス" label="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<A NAME="0">
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（目次）</B></I></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama3-2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス情報（No.2）</B></I></A></FONT>
<P>

<CENTER>

</CENTER><P>

<CENTER>
<B>上海の現地生活者から届いた <FONT COLOR=#cc3333>【ビジネス関連情報】（その１）
</B></FONT></FONT><P>

<FONT SIZE=-1><B>
質問といっしょに、上海からの回答メールをそのまま、このコーナーに掲載しています。
</FONT><br />
</B>
</CENTER><P>

<HR>

<FONT SIZE=-1><B>
(5) <A HREF="#5"> 1999.10.23  上海に進出している日本のアパレル産業について。</A><br />
(4) <A HREF="#4"> 1999.10.07  上海の携帯電話事情について。</A><br />
(3) <A HREF="#3"> 1999.08.09  上海への中古機械の輸出について。</A><br />
(2) <A HREF="#2"> 1999.07.18  上海の気象条件、温室の建設コスト、単身赴任の生活費について。</A><br />
(1) <A HREF="#1"> 1999.07.03  中国で製造される家具の商談について。</A><br />
</B></FONT>

<HR>

<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="5"></A>(5)  1999.10.23 
<FONT SIZE=-1><br />
京都市の中村さんから、上海に進出している日本のアパレル産業について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
こんにちは．京都で学生をしています。このたび、卒論のテーマに、
上海の中の多国籍企業と中国との関わり合いという、ものを書こうと思います。
上海は中国屈指のファッションの町と言われることから、
アパレル産業を取材しにいこうと、思います。そこで、お伺いしたいのが、
日本のアパレル産業が上海に参入しているのでしょうか？
BENETON や Mark & spenser などは、中国でも見かけるのですが、
日本資本系の伊勢丹などに行けば、日本のBrand product はあるのでしょうか？
そのようなことを、教えていただきたいのでよろしくお願いします。  Nakamura </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">
【回答】<br /> 
Nakamuraさんの質問は、私の専門分野ですのでお任せください。
上海エリア（華東地区）のアパレル関係の日系企業は大小含め２０００社位有ると言われてます。
この中には、小売りを目的とした企業とか、生産（縫製）と小売り、また貿易の３種類に分かれます。
それと私の会社のように検査検品の業務が有ります。<P>

日本の大手アパレルのほとんどが、自社工場を所有し、
対日輸出製品と中国国内販売製品を生産しています。
上海の百貨店に行くと日本の大手アパレルのインショップが沢山あり、
日本と同じ製品が購入できます。<P>

上海に日系企業が進出したピークは、１９９２年から９７年まで、その後は、
日本の経済不況と人民元の割高感が中国投資に歯止めを掛けている。
現在、日系企業の７０％程度が、赤字若しくはトントンの状態で、
日本の親会社の負担を余儀なくされている。
最近目立つのは、合弁解消とか中方企業に資本譲渡など、
中国からの撤退をする企業が目立つようになった。<P>

貿易業務の駐在員事務所では、日本人駐在員の削減とか現地職員による運営をはじめた企業もある。
以前に比べ、駐在員コストが安くなったとは言え、
現地法人の人件費の比率で考えると日本人に掛かる負担が大きすぎるのです。
日本人と中国人職員のコストを比較すると、１対１００のバランスになってしまうのです。<P>

今、コスト競争力のある中国経営の企業が、日本式の管理を導入し安く良い物を作る方向に動いている。
日本ブランドを見るだけでなく、アパレル業界の内面にも興味を持って頂くと良いかもしれません。<P>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">Yamanobeさん、ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br />


<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="4"></A>(4)  1999.10.07 
<FONT SIZE=-1><br />
来月ビジネスで上海へ赴任される滋賀県蒲生郡の山口さんから、
上海の携帯電話の事情について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
前略  いよいよ上海行きが現実実を帯びてきて、
いろいろと知りたいことが増えてきましたのでお願いします。
現地の携帯電話の事情を詳細にお願いしたいのですが。
聞く所によると日本より機種本体、契約料が高いと聞きましたが？
又、通話料も掛かった方、かけた方折半だとか？
日本からかけたら？などなどよろしくおねがいします。 山口　</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">
【回答】<br /> 
前にも書きましたが、お分かり頂いてないようですので、再度書かせて頂きます。
「まるごと上海」はボランティアとして運営しています。これから上海へ行かれる方々のために、
少しでも役に立つ情報を提供できればと思って続けています。<P>

しかし、ビジネスとして行かれる方はちょっと事情が違う筈です。
お金を払って（誰が資金負担しているかは別として）ビジネスパートナーを確保しているのであれば、
まず、そちらへ聞くべきでしょう。勿論、パートナーは、ビジネス面だけでなく、生活面も含めて、
きちんと面倒をみるべきだと考えるからです。<P>

あなたが逆の立場だったら、どうされるでしょうか？  例えば、あなたが上海に慣れた数年後に、
私からの質問メールを受け、その内容が、
ビジネスパートナーを持っている方からの質問であったとしても、
気持ち良く答えて頂けるのでしょうか？<P>

前にも書いた通り、私は大阪在住ですので、最新情報は上海の友人に全面的に頼っています。
彼の協力なしには、スムーズな「まるごと上海」の運営は成り立たないのです。<P>

ビジネス・コンサルティングであれば、ビジネスとして、
それなりの対応をしていく予定をしております。
ビジネス関連の場合、それなりに調査し、あちこち確認する必要もでてきます。
前回のメールでこの辺りを説明させて頂いたつもりです。
もし、あなたが組まれているビジネスパートナーが頼りにならないとか、
生活面の質問もできないようでしたら、変更される方がいいのではないでしょうか？<P>

とはいえ、上海のＹａｍａｎｏｂｅさんは、上記疑問を感じながらも、
親切に回答を送ってくれましたので、下記に貼付しておきます。
この質問が、山口さん以外の方からの質問であれば、こんな説明などせず、
すんなりと回答だけを貼付したでしょうね。
山口さん、この辺りの事情をよくご理解ください。<P>

前にも書きましたが、情報は無償ではありません。中国だけでなく、欧米でも全てそうです。
人を動かすと費用がかかります。その辺りを改めてご認識頂きたいと思います。
ボランティアでやっていますという説明は、何でも無料で教えますという意味ではありません。
ビジネス（金儲け）をするのであれば、それなりのコストがかかると認識すべきでしょう。
ビジネスパートナーとしての対応をご希望でしたら、費用を含めた相談が先だと思います。
よろしくお願いします。  （ＹｏＵ）<P>

<font color="steelblue">＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊</font><P>

山口さんの携帯電話に関する回答です。山口さんも上海で仕事をされる<br />
訳ですね。中国では携帯電話は必需品ですので品質の良いものをお勧め<br />
します。<P>

上海の携帯電話は、アナログとデジタルが有ります。「上海定期便」に<br />
も書きましたが、今ではデジタルが主流ですのでデジタルについて説明<br />
します。<P>

携帯電話を購入する時は、携帯電話専門の公司が有りますのでこちらを<br />
お勧めします。郵電局も取り扱いしてますが、機種に限りが有りますの<br />
でニュータイプは購入不可能ですし、定価販売ですので割高。<P>

私も、今まで４台を買い替えしましたが、性能はＮＯＫＩＡ（ノキア）<br />
が良いと思います。他にエリクソン・モトローラ・パナソニック・ソニー<br />
・ＮＥＣシーメンズ等が有ります。<P>

機能と生産国により価格はずいぶん違います。また、登録費等も機種に<br />
より違うので注意して下さい。一般的な価格と項目は次の通りです。<P>

電話機本体              １５００元～６０００元<br />
ネット加入料（契約料）    ９００元～１５００元<P>

これで、電話は購入できすぐ使用できます。購入の際には、パスポート<br />
若しくは居留証が必要。それと中国人の保証人が必要です。<P>

電話を使用しますと次の費用が発生します。<P>

移動電話基本費                         ５０元／月<br />
国際電話（日本まで）                   １２元／分<br />
漫遊電話（上海以外から上海へ）     １０．５元／分<br />
移動電話（市内通話）                 ０．４元／分<br />
日本からの電話を受けた時             ０．４元／分<br />

日本の携帯電話に比べると高いと思いますが、昔よりはるかに安くなり<br />
ました。<P>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。<P>

<font color="steelblue">＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊</font><P>
<FONT SIZE="-1">Yamanobeさん、ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br />







<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="3"></A>(3)  1999.08.09 
<FONT SIZE=-1><br />
長崎市の金武さんから、上海への中古機械の輸出について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
日本から上海に中古機械を輸出するのは違法なのですか？
倒産した会社の備品や機械を欲しいという上海の友人がいます。 金武</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
日本から中古機械等の輸出は可能です。
まゆみさんが、仕事として扱うのか個人で扱うのかで輸出手続きの煩雑さが違います。
また、輸出品目に規制品が有ったりしますので乙仲（代行業者）に確認して下さい。
機械の輸出には結構費用が掛かりますので見積を取る事をお勧めします。
また、正式に輸出入の手続きが必要ですから宅配便のように簡単ではありません。<P>

一番問題なのは、上海に到着してから、関税の確定に時間が掛かりますし、
機械の種類により関税率が違います。具体的に機械の種類と使用目的が判れば、
新品での関税率はとりあえず判ります。
中古品は国家商品検験局が関税を決定しますので新品より安いと思います。 
簡単ではありませんよ。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">
別便に書かれてる件 : 「そんなに長く上海に滞在してると、
ナマで上海の発展を経験できて驚きいっぱいでしょうね。
でも私はもう少し上海が発展してから住みたいです。」</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">
まゆみさんの考えは普通の考えでしょう。
今の上海では、自分から好んで住みたくないというのはごく当たり前じゃないですか。
私にしても、一般駐在員にしても自分から進んで上海で生活している人は少ないように思います。<P>

ほとんどの人が、会社からの辞令一枚で赴任してくるのです。私の場合、結構特殊な業務の為、
日本の企業とタイアップし公司を設立したのです。
確かに長く上海に滞在してると、上海の移り変わりを肌で感じてきました。
我々日本人には住みやすい環境が整ってきたと思います。
逆に、中国人に取ってバブル後の日本と同じく就職難や物価高に苦労しているのが現実です。
上海のハードの充実とソフト面では、まだまだ食違いがあるのです。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><br>
＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

<FONT SIZE="-1">Yamanobeさん、ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="2"></A>(2)  1999.07.18 
<FONT SIZE=-1><br />
匿名希望さんから、気象条件や温室の建設コスト、単身赴任の生活費など
について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめまして　今度上海で農業をやろうと考えているのですが（来年春を目指して花卉栽培）
気象条件や温室の建設コストを教えていただきたいのですが。よろしくお願いします。
又、基本的な質問ですが単身赴任で生活した場合い、生活費はどの程度かかるのでしょうか？
匿名希望</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
「まるごと上海」をご利用頂き、ありがとうございます。
質問コーナーにも記載してます通り、私は大阪でボランティアとして、このサイトを運営しています。
（本業は銀行員です。）もちろん、私では分からない内容につきましては、
上海在住の友人にその都度確認して回答するようにしております。<P>

早速ですが、ご質問の「気象条件や温室の建設コスト」につきましては、単なる上海観光と違って、
かなり専門的な知識が必要ではないかと思われます。花卉栽培についての知識がない状態で、
一般的な情報では問題があるのではという気もします。<P>

そこで、お聞きしたいのですが、
あなたは上海で誰か専門家のアドバイスを受けておられるのでしょうか？ 
いきなり温室の建設コストと言われましても、どの程度の内容で、
どの程度の規模をお考えかによっても回答は異なると思われます。
ご質問をそのまま上海の友人へ転送しましても、向こうで処理に困ると思うからです。<P>

私の友人は繊維関係の仕事をしていますが、商社のつながりも持っています。とはいえ、
本格的な調査をするのであれば、それなりの対応が可能かどうかを、
あらかじめ確認する必要があります。もちろん経費がかかる話でもあります。<P>

単身赴任での生活費につきましても、一流のホテル住まいで日本食などを食べ、
日本人との付き合いをして、日本と同じような生活をお考えであれば、
日本以上に高くつくと思われます。基本的な質問と言われましても、
日本式の安全で快適な生活を望まれる場合は、結構高くつくのではないでしょうか。

生活費につきまして、上海に確認する場合でも、
具体的にこういう生活であればと前提をはっきりして聞かないと、答える側も苦労します。
なぜなら、あまり無責任な返事ができないからです。
以上をご理解頂き、改めてご質問をお願いします。  （ＹｏＵ）</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">●99.07.25<br />
再度、同じ内容につき、ご質問頂きましたので、改めて上海に確認しました。
以下、上海のｙａｍａｎｏｂｅさんからの回答です。（ＹｏＵ）</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【◆上海からの回答】<br /> 
あなたの上海で農業を営むお考えは、すごい発想だと思います。ですが実現するには、
かなりの労力を必要とするでしょう。それと中国事情をどれほどご理解されてるのかが疑問です。
西側諸国（日本）のように自由では有りませんのでご理解ください。<P>

まず、あなたの構想で中国の農業で何をなさりたいのか？
例えば、正式に農業公司を設立し事業としてお考えなのか、または、
個人的に５年間ほどの農業体験をされたいのかで手続きも方法全てが違います。
その収入で生活をされるのですか？<P>

日本企業が合弁で野菜農園を経営しているところも有りますし、
宝山区人民政府が輸出用野菜を栽培している国営企業もあります。（私の知り合いがいますけど）
農業は結構広い敷地を確保しなければならないですが、
中国の土地管理は民間管理では無いので簡単に土地確保ができるかは疑問です。<P>

９月に現地視察をされるようですが、日本で仲介をされてる人がいらっしゃるのですか？ 
簡単にお考えのようですが、具体的にご確認された方が良いと思われます。
私とは、業界が違いますが外国人並びに外資企業に関する
規定は同じですのでそれを前提に説明します。<P>

＜上海の滞在について＞<br />
外国人が中国に長期滞在するには、駐在員事務所職員・現地法人職員留学生に限られます。
当然のことながら、あなたは仕事としての滞在ですから外国人就労許可証を必要とし、
駐在員としての資格が必要です。こちらに受入公司若しくは公司設立の計画があれば全く問題無いですが、
そうでなければ厄介です。<P>

＜上海の生活について＞<br />
YoUさんの説明にも有りますが、上海で単身生活するに当たり生活レベルをどの程度にするかにより、
生活費の金額は全く違います。
一般的に商社マン等の生活レベルですと住居費込で最低３５万円～／月は必要です。
私の知り合いは、５万円／月の生活をしている人もいます。
自分で自炊をして日本食を口にせず中華料理で我慢出来れば最高に安い生活ができます。
住居も最近では、外国人専用住居の枠が外れ、
中国人居住区の一般住宅を賃貸契約し住むこともできますので、
１～２万円程度から借りることができます。借りる場合は、
知人に紹介をしてもらうか、仲介業者を利用するかになります。<P>

日本と上海の生活の違いについては、中国人生活の中に入り込まない限りでは、
変わりはあまり無いように思います。
当然ながら、日常的に接する人たちによって環境が違うわけですから人それぞれと思います。<P>

温室の建設コストは具体的に条件を提示し、業者に見積を依頼するしか方法はありません。
気象条件は、ほぼ日本と同じですが詳しい事を調べることは可能と思います。
現在のところ具体的な内容が確認取れないので、調査するにはまだ早すぎると思います。<P>

もっと詳細にお知らせ頂ければ調査可能です。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">Yamanobeさん、ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br />


<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="1"></A>(1)  1999.07.03 
<FONT SIZE=-1><br />
東京の合田さんから、中国で製造される家具の商談について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
９月に上海家具見本市で上海に出張する予定です。その際、
上海で家具工場の見学か或いは中国の商社と中国で製造される家具の商談がしたい。
上海のみならず、他の地域(中国)からの家具輸入にも興味があります。
情報があれば幸いです。よろしくお願い致します。 合田 </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
質問頂いた内容は、本格的なビジネスサポートではないかと思われます。
下記に記載のとおり、更に詳しいサポートが必要でしたら、
ご相談ください。上海の友人を紹介することも可能です。
但し、ビジネスサポートの場合、当然、コストがかかりますので、ご了解ください。（ＹｏＵ）<P>

合田さんの家具工場と中国商社との商談につきましては「まるごと上海」
の質問コーナーと言うよりもビジネス相談ですね。
私もマンションを購入しましたので家具などを買い揃える為、家具屋さんを見てきました。<P>

上海の家具屋さんで家具を見てますと、日本よりははるかに安いと思います。
例えば、洋服ダンス３枚扉／Ｗベット／ベット脇サイドテーブル２個
ドレッサーの５点セットで４０００元（６万円）からあります。
結構豪華な物が安く揃えることが出来ます。<P>

上海家具見本市に出張される様ですが、中国では家具屋さんが毎日見本市をしてる様なものです。
市内のあちらこちらに［家具城］がありますが、家具製造工場が数十社集まり直接販売してます。
例えば、展示サンプルを見て、品質確認をし起用する工場を選定します。
工場訪問をし、生産背景と価格調査をします。
もし、発注を受ける工場であれば、その後輸出商社を決定する方法です。
商社を先に決めると、系列工場にしか発注出来ないので品質問題に疑問があります。<P>

工場を決めて、商社を介する方が手数料も安くて済みます。
だいたい、商社コミッションは３％が目安でしょう。
このような、商談を進めるには商社側の通訳よりも発注側通訳を別途用意される事をお勧めします。<P>

商談、工場見学と通訳の手配は可能ですし、
商社の選定のお手伝いも出来ますが如何なものでしょうね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">Yamanobeさん、ありがとうございました。（ＹｏＵ）
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br />


<UL>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama3.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>ビジネス関連情報（目次）へ</B></I></A></FONT><P>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>生活情報 （その８）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nama2-8.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1514</id>

    <published>2010-08-05T14:56:48Z</published>
    <updated>2010-08-07T14:16:19Z</updated>

    <summary> 生活情報（No.7） ･･･ 生活情報（目次） 現地生活者から届いた 【生活情...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="2002年1月以前の 上海に関する質問＆回答" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="生活" label="生活" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<A NAME="0">
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama2-7.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（No.7）</B></I></A></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（目次）</B></I></A></FONT>


<CENTER>

</CENTER><P>

<CENTER>
<B>現地生活者から届いた <FONT COLOR="purple">【生活情報】（その８） </B></FONT></FONT><P>

<FONT SIZE=-1><B>
上海から届いた回答メールをそのまま、このコーナーに掲載しています。</FONT><br />
</B></CENTER><P>

<HR>
<FONT SIZE=-1><B>
(102)  2002.01.29  <A HREF="#102"> 上海工程技術大学や漢語のクラスについて。</A><br />
(101)  2002.01.29  <A HREF="#101"> 上海の経済動向について。</A><br />
(100)  2002.01.20  <A HREF="#100"> 着付けの美容室について。</A><br />
(99)  2001.12.20  <A HREF="#99"> 中国家具の日本への送り方について。</A><br />
(98)  2001.12.19  <A HREF="#98"> 上海にある日焼けサロンについて。</A><br />
(97)  2001.12.01  <A HREF="#97"> 犬を飼える住居を探すにはどうしたらいいか。</A><br />
(96)  2001.11.12  <A HREF="#96"> ビデオデッキを売っている店について。</A><br />
(95)  2001.09.03  <A HREF="#95">上海のバレーボールチームの試合見学について。</A><br />
(94)  2001.09.02  <A HREF="#94">上海で英語を勉強する環境について。</A><br />
(93)  2001.07.01  <A HREF="#93">「全球通」ユーザー対応のネット接続について。</A><br />
(92)  2001.06.17  <A HREF="#92">上海租界時代をモチーフにした中華料理店の部屋のネーミング。</A><br />
(91)  2001.06.01  <A HREF="#91">虹橋空港寄りにあるインターネットカフェについて。</A><br />
(90)  2001.05.29  <A HREF="#90">上海市内で日本語がわかり設備の整った耳鼻科の医院について。</A><br />
(89)  2001.05.17  <A HREF="#89">日本から持ち込んだ折り畳み自転車の使用について。</A><br />
(88)  2001.04.08  <A HREF="#88">上海に常駐している邦人の数について。</A><br />
(87)  2001.04.06  <A HREF="#87">洋楽器のレッスンについて。</A><br />
(86)  2001.04.03  <A HREF="#86">海外赴任時の家具の扱いと、赴任者用ﾏﾝｼｮﾝについて。</A><br />
(85)  2001.03.14  <A HREF="#85">マンションの賃貸、売却の業者について。</A><br />
(84)  2001.03.09  <A HREF="#84">中国の健康保険制度について。</A><br />
</B></FONT>
<HR>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="103"></A>(103)  2002.02.03 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都豊島区のkiyoshiさんから、上海近郊のＧＯＬＦ事情について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海に行ってＧＯＬＦ関連の仕事をしたいと思います。
上海近郊のＧＯＬＦ事情を教えて下さい。どの様な事でも結構です。kiyoshi</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
山岡＠上海MLです。kiyoshiさん、上海でのGOLF事情は恵まれているようです。
上海に来られたらすぐにご理解戴けますが、近郊には数多くのゴルフ場があり、
市内にゴルフの練習場もあります。
私が住まわせてもらっている太陽広場（マンション）では室内練習場があり、
教えてくれるプロもおられます（坂田門下だそうです）。
娯楽の少ない上海です。
女性を含めてゴルフ人口はかなりおられます。<br>
YAMAOKA yoshinori<br />
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">
yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br />
<a target="_top" HREF="http://www2s.biglobe.ne.jp/~yammy/">
http://www2s.biglobe.ne.jp/~yammy/</A><br />
<a target="_top" HREF="http://mlnews.com/ml/abroad/shanghai-ml/">
http://mlnews.com/ml/abroad/shanghai-ml/</A><P>

kiyoshi さん、MLに山岡さんが説明されていた通り
上海近郊にチャンピョンコースからパブリック・ショートコースを
含むと１７～１８程度のゴルフ場があります。
日本企業の経営のコースも有りますが、日本人が就職するには
やはり語学力と専門技術がなければ難しいのではないでしょうか。
言葉の問題が解消されたとしても、コストの高い日本人を１名採用する
よりもローカルスタッフや専属プロを採用するようですし、
ローカルスタッフと同じ仕事では、収入に問題があるでしょう。
kiyoshi さんのゴルフと中国語の背景が分からない現状では
この程度のことしかお伝えできません。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">staff & yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="102"></A>(102)  2002.01.29 
<FONT SIZE=-1><br />
読者の山川さんから、上海工程技術大学や漢語のクラスについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
１）ご紹介いただきました上海工程技術大学ですが、
早速　コンタクトをとりたいと思います。
よろしければ　コンタクトの方法をアドバイスいただけませんでしょうか？
サイトのアドレスや　連絡先等　何でもかまいませんので。<P>
 
２）上海　浦東に滞在する予定です。
大学で漢語のクラスにできれば入学したいと思っています。
大変よい学校を一校紹介していただきましたので
さっそくあたってみますが　合わせまして　浦東に焦点をあて
通学が可能な　少人数クラス編成の可能な学校を２－３件
紹介していただけませんでしょうか？
しつこいようですが、判断基準となるものがまったくない状態ですので
どんな情報でもありがたいのです。
忌憚のないご意見をおきかせいただけたら幸いです。
お手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。
本当にありがとうございました。 山川　</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
お返事が遅くなり申し訳ありません。
早速ですが、上海工程技術大学の連絡先を下に記します。<br />
上海工程技術大学ＥＬＣ語言中心<br />
上海市仙霞路350号(郵便番号200336）<br />
電話：6275-1966　または　6468-0186<P>

浦東に大学があるという話は聞いたことがなく、イエローページも調べ
てみたのですが、やはり大学というのはありませんでした。日本の短大
や専門学校に当たる教育機関はあるのですが、そういうところが外国人
を受け入れている可能性はかなり低いといえますので、大学での勉強を
ご希望ならば浦西という、黄浦江を渡った西側の地区へ出られる必要が
ありそうです。
ただ、調べているときに、先日のメールの冒頭に記載した「ＴＬＴ－Ｃ
ＩＩＣ上海漢語中心」という語学学校が浦東にあることが分かりました
ので、念のためにそちらの住所もお知らせしておきます。<br />
浦東向城路58号東方国際科技大廈19Ａ<br />
電話：6840-6055<P>

ご質問者の方は、かなり急いで探しておられるようですが、駐在員のご
家族として上海においでの場合はビザもそれ用のものが発給されるはず
ですので、留学生ビザの取得の必要もなく、渡航前に急いで何かを用意
しなければならないということはほとんどないと思われます。
上記の学校(あるいはそれ以外でも、小規模の学校)は、学生も随時募集
しているようですし、こちらにおいでになって落ち着かれたあとで、周
りの方の評判や通学の便利さなどを実際に確かめてみられてからお決め
になっても遅くはないのではないでしょうか。学校側は、やはり学生は
ほしいですから、どんどん話を進めてくると思います。「いついつまで
に」と、書類や入金をせかしてくることも考えられます。見られる前に
具体的な話を進めれば、あとで「こんなはずじゃなかった」と思われるこ
とも出てくる可能性もありますし、なにより上海の交通は便利とはいっ
ても、やはり浦東から浦西の端っこの方まで通うのは、金銭的にも時間
的にもロスも大きくいろいろなリスクもあります。上海は狭いようで、
案外広いです。ですので、もし上海においでになったことがなく、未知
の場所であるとすれば、あまり急がれずにあちこち比べて、値段や条件
の交渉などもして(これが中国での醍醐味かもしれません！)、それから
決められたらいいのではないでしょうか。<P>

「忌憚のない意見を」と言っていただいたので、本当に思いつくまま、勝
手に意見を書かせていただきました。失礼があったらお許しください。<P>

ゆうゆう上海<br />
<A HREF="mailto:yuyu2000@fm.cool.ne.jp">
yuyu2000@fm.cool.ne.jp</A><br />
<strike>http://kyoto.cool.ne.jp/yuyu2000/</strike>（閉鎖）<br /><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="101"></A>(101)  2002.01.29 
<FONT SIZE=-1><br />
福岡の泉さんから、上海の経済動向について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
始めまして、福岡の泉です。上海は３年前の正月へ行きました。私はホリデーインの近くの路地裏を歩いて楽しん
でいまた。当時は建設ラッシュで、完成したマンションもまだ誰も住んでいませんで
した。こんなマンションに誰が住むのだろうかと、路地裏で焼き芋（上海の焼き芋は
上手い）を食べながら、四方のマンションや日本で云うところの公団アパートみたい
なビルを見ていました。その後、建設ラッシュのマンションは完売したのですか？

ゴードン・チャンによると、（やがて中国は5年以内に中国の崩壊がはじまる）と
言っていますが、長年住んでいらして経済の動向はどうでしょうか？
もちろん日本の経済は良くありませんですけど。
、 泉 潤太</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
上海のマンション群は、完成しつつも資金ショートで
中止の物件も多々あります。完成後も入居率は、あまり良くないらしく空家が多いですね。
以前に比べて、商業ビルやマンションの家賃もかなり安くなり
われわれに取っては住みやすくなりました。
ゴードン・チャンの崩壊説は、その時にならないと判らないですね。
実際に、表面と実態の食い違いは大きいと思われます。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">staff & yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="100"></A>(100)  2002.01.20 
<FONT SIZE=-1><br />
読者の長門さんから、着付けの美容室について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
こんにちは。ホームページにいろんな情報があって、便利ですね。
今回は教えていただきたいことがありまして、メールを送っています。今回上海知人
の結婚式で出席することになって、着物を着たいと思うが、着付けの美容室があるか
どうかは困っています。ご存知のようでしたら、教えてください。
上海で着物の着付けをやっている美容室がありますか？
よろしくお願いします。 長門</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
ご質問の件ですが、今までに着付けができる美容室というのは聞いたこ
とがありません。日系の美容室でも、若い美容師さんばかりで、着付け
ができそうな感じの人はいないようですが．．．。<P>

ただ、もし時間があるようならば、「日中ドットコム（上海エクスプロ
ーラー）」で、着付けの経験のある駐在の奥様などを探すことはできる
のではないでしょうか。いけばなやお茶を、趣味で教えている人がいる
と聞きますから、着付けができる方も中にはいらっしゃるかもしれませ
ん。（私も昔習っていたのに、今ではお手上げです。こういうときのた
めに、やはり習い事はきっちりしておくべきですね。反省．．．。）<P>

お答えになっていなくて申し訳ありません。
でも上海で着物を着たりしたら、2分で足袋が真っ黒になりそうですね。（笑）<P>

ゆうゆう上海<br />
<A HREF="mailto:yuyu2000@fm.cool.ne.jp">
yuyu2000@fm.cool.ne.jp</A><br />
<strike>http://kyoto.cool.ne.jp/yuyu2000/</strike>（閉鎖）<br /><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="99"></A>(99)  2001.12.20 
<FONT SIZE=-1><br />
北海道厚沢部町のヒロチさんから、
中国家具の日本への送り方について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
飾り棚など、中国の家具が好きで、1月に上海にいったとき購入
しようと思っています。ものにもよると思いますが、値段の水準が
（日本とくらべて）どのくらいなのか、また、もしわかれば送料や日本
への送り方をおしえてください。 ひろち　</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
ひろちさん、残念ながら私の手元には情報がありませんので、
上海の友人に確認したところ、下記応答がありました。
参考にしてください。　ＹｏＵ<P>

＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<br />
中国家具。<br />
私の家内も家具とかの調度品が好きで良く見ているようです。
値段は日本に比べて安いと聞いています。<P>

日本への送り方。<br />
これは、例えば外国人向けの友誼商店などで購入すれば日本まで郵送
してくれるサービスがあったはずです。<P>

お値段は、船便でもかなりしたはずで、日本との値段差がかなりないと
運賃を加えると日本で購入するのと同じ。或いは高くなるとも聞いています。
後、レトロ調の家具も昔の家具を修理したりしたものを専門に扱っている
お店もあり、そこに相談すれば日本への郵送も可能かも知れません。
ただ、これもお値段は上述と同じくかなりするはずです。<P>

一番安いのは日中間のフェリー（鑑真号など）で自分が乗り込む時に
手荷物として持って行く方法でしょう。重たい思いをしますし、損傷などの
可能性もありますが、費用は一番安いでしょう。<P>

鑑真号や蘇州号での手荷物の超過料金などはホームページをご覧に
なれば連絡先など解りますので日本ででも調査可能です。<br />
＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A>・
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">YoU</A></FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="98"></A>(98)  2001.12.19 
<FONT SIZE=-1><br />
上海シュジャホイの小林さんから、
上海にある日焼けサロンについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海に仕事できて３ヶ月になりました。なんとなく慣れてきたこのごろです。
上海に日焼けサロンはありますか？可能な限りの情報を教えてください。 小林</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
小林さん、残念ながら私の手元には情報がありませんので、
上海の友人に確認したところ、下記応答がありました。参考にしてください。ＹｏＵ<P>

＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<br />
日焼けサロン。<br />
サロンのようなものは聞きませんが、エステサロンにあるかも知れません。
私は男性なので女性エステの状況は知りませんが、例えば私の住む太陽広場
（仙霞路88号）ではクラブがありその中に日焼けの設備？があります。
一度、聞いてみては如何でしょうか？<br />
＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A>・
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">YoU</A></FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="97"></A>(97)  2001.12.01 
<FONT SIZE=-1><br />
香港のYagiさんから、
犬を飼える住居を探すにはどうしたらいいかという質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
転勤で住居を探す際に犬を飼える所を探したいのですが、環境的
にどのあたりがよいのでしょうか?　 yagi</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
ｙａｇｉさんの質問ですが、犬を飼うのも室内か庭かで飼い方が違いますよね。
中国では、ペットを飼うには基本的には、届け出が必要です。
そして、売買許可を持っている業者から登録された犬を買うのですが
以前から無許可で犬を飼っている人が多いですね。
ペットを飼える住居は、マンションの管理事務所に問い合わせしなければ
判りません。大概のマンションでは、問題ないようですが。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">staff & yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />






<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="96"></A>(96)  2001.11.12 
<FONT SIZE=-1><br />
中国江蘇省の伊藤さんから、
ビデオデッキを売っている店について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
私は今中国の江蘇省江陰市に住んでいます。１ヶ月に１度くらい上海に買い物に行きます。
日本からビデオテープを持ってきたのですが、ビデオデッキがどこにも売っていません。
家電ショップでビデオテープは、見かけたのですが。ビデオデッキを売ってある所があれば、教えてください。
それと、日本の食材(味噌など）を売ってるお店を教えてください。
よろしくおねがいします。 伊藤</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
ビデオデッキですが、入手可能です。
古北新区のカリフールではVCDやDVDの機器の端に一台ある事も
ありますし、確実に手に入れるには日本人向けビデオレンタル店を
経営しておられる千村さんにお願いする事です。
千村さんは手数料も取らず、JVCのビデオを手配してくれます。
日本の食材なども古北新区にはありますので、是非、一度、お尋ね
下さい。山岡から聞いたとおっしゃって戴いて結構です。<P>
========================================<br>
YAMAOKA yoshinori<br>
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br>
<a target="_blank" HREF="http://www.shanghaiml.com/">http://www.shanghaiml.com/</A><br>
========================================<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="95"></A>(95)  2001.09.03 
<FONT SIZE=-1><br />
横浜市の上野さんから、
上海のバレーボールチームの試合見学について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
こんにちは　私は上海のバレーボールチームのファンです。先日上海に
行って試合が撮影されたものが売っていないか探しましたが、やはりありませんでした。
上海に便利屋さんのようなものがあればお願いできるかどうか教えてください。また、
ない場合に個人的に謝礼をお支払いして現地にお住まいの日本人の方にお願いするということはできないでしょうか。　
突然身勝手な質問ですみません　どうしても試合が見たくていろいろ方法を
考えた末にここにたどりつきました。知り合いが上海に住んでいればいいの
ですが縁がなく だめもとで何か方法はないかと考えたのです。
以上よろしくお願いいたします。　上野</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
便利屋さんについてですが、今の所聞いた事がありません。
バレーボールの試合が見たいとの事で、撮影されたものでもいいと言うことですね？
それならば、上海に住む人たちの中でバレーボールを趣味としている人を探し
頼む事になるでしょう。残念ながら私の知り合いにはいません。ではどうしたらいいか？
上海のバレーボールチームのファンとの事ですが、そのチームに直接連絡を取って見ては如何でしょうか？
日本で発行されているバレーボール関係の雑誌で中国の特集などがあればその時に雑誌の編集部に聞くのも一つです。<P>

後は、宣伝になってしまいますが、上海の情報を交換するメーリングリストに参加され情報を集めるのも一つです。
そして、その中から知り合いを作られるのも一つです。<P>
========================================<br>
YAMAOKA yoshinori<br>
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br>
<a target="_blank" HREF="http://www.shanghaiml.com/">http://www.shanghaiml.com/</A><br>
========================================<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="94"></A>(94)  2001.09.02 
<FONT SIZE=-1><br />
埼玉県川口市の石津さんから、
上海で英語を勉強する環境について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
初めてメール差し上げます。埼玉県川口市の石津と申します。さて、
来年年明けの中国旧正月明け頃に 上海赴任が決まっております。
以前北京へ留学はしたことはあるものの、仕事では初めての中国駐在
となります。そこで以下ご質問申し上げます。<br />
 ①中国語は何とかなるので、今英語を勉強したいと思っております。
上海で英語を勉強する環境は有るのかどうか。<br />
 ②TOEIC試験は受験可能かどうか。
 以上です。お願いします。　石津</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
中国での英語学習について。
上海には当然ながら日本人以外に外国人は多く駐在されていますし、
外国人が多く集まる場所もあります。どのように学習されるかによりますが、
積極的にこのような外国人と友人となれば英語は学習できます。<P>

また、教会。それもパスポートを持った外国人のみが集まる教会があり
そこでは英語が公用語ですので、そこへ行けば毎週英語は学習できます。
TOEIC試験については解りません。もちろん中国人を対象にしたこの種の
資格試験はあります。それらの中にTOEICがあるのかどうか解りませんし、
あったとしてもそれを外国人が受ける事ができるかどうか解りません。
でも、何らかの方法があるはずですので、関係部署に問い合わせて
見られては如何でしょうか？<P>
========================================<br>
YAMAOKA yoshinori<br>
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br>
<a target="_blank" HREF="http://www.shanghaiml.com/">http://www.shanghaiml.com/</A><br>
========================================<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>






<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="93"></A>(93)  2001.07.01 
<FONT SIZE=-1><br />
読者のYasudaさんから、
「全球通」ユーザー対応のネット接続について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめまして。Yasudaといいます。
上海のことについて詳しいとお見受けしますので、お尋ねしたいのですが、
私は年に数回中国旅行をし、毎回小型のノートパソコンを持って行き、メール
の送受信などを行っています。すでに、163、169などのサービスを各地で利
用したことがありますが、局地的サービスで、全国的サービスではありません。<P>

このために電話線のある高いホテルに泊まることが多く、コスト的にも
携帯+ノートパソコンによるネット接続すれば、毎回の旅行コストが下がり、
一時的に携帯購入や申込などで結構費用が必要ですが、長期的には十分
元が取れると思います。
そこで、携帯電話を中国で購入して、ノキアなど、ケーブルか赤外線でノート
パソコンに接続してインターネットをしよう。ということで、私も関心がでてきて
いろいろ調べています。 次のページに詳細情報が載っていました。（中国語）<P>

中国移動通信<br />
1.全球通　代金計算 http://www.chinamobile.com/readnews/readNewsd.asp?id=361<br />
申込など http://www.chinamobile.com/readnews/readNewsd.asp?id=360<br />
サービス http://www.chinamobile.com/readnews/readNewsd.asp?id=359<br />
→この中に「数拠業務」があり、支持異歩双工300-9600bps、有xie手机需使用PCMCIAka
と書かれています。<br />
ダイヤル　http://www.chinamobile.com/readnews/readNewsd.asp?id=265<P>

「全球通」は「神州行」と異なり、数拠業務・移動互聯網・無線撥号上網<br />
http://www.chinamobile.com/readnews/readNewsd.asp?id=373<br />
の（一）は、ノートパソコンと携帯を使ってネットへ9.6Kbps(9600bps)で
接続でき、全球通の開通地域（ほとんどの地域）で接続可能で、サービスの対象は「全球通」ユーザーという旨記載されています。
ということは、「神州行」ではネット接続ができない。ということです。<P>

そこで、赤外線通信機能のある新品の携帯を購入し、「全球通」へ加入したいのですが、上海移動通信公司には、
上海移動通信公司・業務介紹・業務受理<br />
http://www.shmc.com.cn/yeiwu/right7.html<br />
外国人はパスポートの他、上海市在住の中国人又は企業の保証が必要で、
身分証か会社の紹介状と営業免許の副本が必要と書かれています。
一方で、同ホームページの業務介紹・新業務の中に「全球通預付ka」
というものがあり、このカードを購入すると、毎月必要な使用料などが
不要となるというプリペイドカードが販売されています。<br />
http://www.shmc.com.cn/yeiwu/right5-1.html<br />
これを買えば、保証人なしで、かつ初期費用・毎月必要な費用が必要
なくなるのでしょうか？<P>

これは、「神州行」と同じ性質のもので、携帯とこの「全球通預付ka」を
購入すれば、電信局に保証人などの手続きなしに、購入後、すぐに使
えるようになるのでしょうか？
「全球通預付ka」を使った場合、先に書いたネット接続は可能となるで
しょうか？（全球通ユーザーであれば、対応携帯とノートパソコンがあれ
ば接続可能なようですが・・・？）　Yasuda </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
上田さん、山岡です。レス遅くなりました。
さて、携帯+ノートパソコンによるネット接続についてですが、方法としては
可能ですが、今のところ「この方法ならできる」と言う実例をご紹介できる段
階ではありません。
例えば、香港ならモバイルについては大陸より発達しており、ノートパソコン
接続ようのコード（アダプター）を含めた形で携帯の機種を購入する事もでき
るのですが、おっしゃるように163などでは携帯電話からの接続はサービスに
うたっていません。<P>

全球通にしても、携帯そのものを端末としてInternetを楽しむ事については説
明がありますが、ノートパソコンにつないでの接続についてはできる事はでき
るでしょうが、実際に行うにはテストをして見なければ解らないという現状だ
と思います。しかし、それにはケーブルが必要ですが、これは一般的にあまり
売っていません。<P>

赤外線について、ノキアの代理店で聞きましたが「できる」との事。
でも、その説明はどうも；<br />
１．PDAとして情報を赤外線でパソコンと通信する事。<br />
２．携帯を端末としてInternetを見る事。（WAP:Wireless Application　Protocol）
についてはできると言う事のようです。つまり、そこまでの知識（ノート
パソコンを携帯をモデムとして使用しネット接続する）はないようなのです。<P>

|これは、「神州行」と同じ性質のもので、携帯とこの「全球通預付ka」を<br />
|購入すれば、電信局に保証人などの手続きなしに、購入後、すぐに使<br />
|えるようになるのでしょうか？<P>

説明書を見ると、申し込みには（中国人の場合）本人の身分証を上海移動通信
の各営業所に持って行き、預存金額を選ぶか移動通信社指定の販売網でセット
を購入すればいいとの事。（セット：SIMカード100元。預存話費100元、使用証5元。合計205元）<P>

外国人に対する面倒な手続きはもともと通話料の未払を防ぐためのものであっ
たと思うので、今回のこの全球通預付カードはプリペイド式であり、「神州行
カード」と同じだと思われます。でも、実際に購入して見ないと何ともいえません。
すみません。あまり参考にならずに。<P>

尚、ちなみに：
|外国人はパスポートの他、上海市在住の中国人又は企業の保証が必
|要で、身分証か会社の紹介状と営業免許の副本が必要と書かれています。
ですが、実際に購入しようとしても「だめ」だと一蹴されました。<P>
========================================<br>
YAMAOKA yoshinori<br>
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br>
<a target="_blank" HREF="http://www.shanghaiml.com/">http://www.shanghaiml.com/</A><br>
========================================<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="92"></A>(92)  2001.06.17 
<FONT SIZE=-1><br />
福岡県福岡市のKogaさんから、
上海租界時代をモチーフにした中華料理店の部屋のネーミングについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめまして。私は福岡県内の飲食会社の広報部に所属しています。
その飲食店に上海文藝復興（上海ルネッサンス）という中華料理店があります。
1920年代の上海租界時代をモチーフに、上海の社交場をイメージして
出来上がったお店です。その店に個室があり、その部屋に名前を付ける
ことになりました。普通に食事を楽しむ個室3部屋と、パーティルームと
呼んでいる部屋1つ、あとvipルームが1つあるのですが、その名前を
考えてもどうしても良いものが思いつかず、困り果てて、なにかアドバイス
をいただければと思いメールを送らせて頂きました。7月の2周年に
合わせたいのです。どうか宜しくお願い致します。長くなって申し訳ありません。 koga </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
Ｙｕｋｏさん、返事が遅くなり失礼しました。
私だけではなかなかいいアイデアが浮かばなかったため、上海の
友人が運営しているメーリングリストに投げて、皆さんの意見を聞いて
みました。以下、ＭＬによせられた回答をそのまま添付しておきます。
参考にしてください。　（ＹｏＵ）<P>

■（応答　その１）<br />
おくだです。租界時代の通り名なんてどうでしょう？<br />
「アヴェニュー・ジョッフル」（淮海路）だの<br />
「Rue・ラファイエット」（復興路）だの...（このRueってなんでしょう？路？）<br />
上海ベイビーにならって「アヴェニュー・ジョッフル」ルームで「ジョッフル路再びパーティー」なぞいかがでしょうか（笑）<P>

++++++++++++++++++++++++++++++++<br />
ウォーカー  http://www.shwalker.com<br />
雑誌コンテンツ・広告制作・代理<br />
上海市復興中路593号民防大厦7C-1<br />
T:2402-8011 F:2402-8012<br />
奥田真里子　okuda@shwalker.com<br />
+++++++++++++++++++++++++++++++<P>

■（応答　その２）<br />
井上＠打浦橋です。「ダスカ」とか「スマロ」とか「ホンキュ」じゃあ、「上海帰りのリル」や「上海の花売り娘」
になっちゃいますので、やはり私も、旧フランス租界の地名、おくださんの案の漢字表記<P>

> 租界時代の通り名なんてどうでしょう？<br />
> 「アヴェニュー・ジョッフル」（淮海路）だの<br />
の「霞飛路」。<P>

> 「Rue・ラファイエット」（復興路）だの...（このRueってなんでしょう？路？）<br />
の「辣斐徳路」。<P>

ヘイグ・アベニュー（華山路）の「海格路」。<br />
アルバート・アベニュー（陜西路）の「亜爾培路」。<br />
なんて、どうですか。 以上「上海歴史ガイドマップ」参照しました。<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="91"></A>(91)  2001.06.01 
<FONT SIZE=-1><br />
上東京都中野区の文子さんから、
虹橋空港寄りにあるインターネットカフェについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
来月短期で４週間上海に行きます。インターネットカフェを探しておりますが、
なかなか見つかりません。虹橋開発区よりもっと虹橋空港寄りに
インターネットカフェがあるかご存知ないでしょうか？ 文子</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
上田(YoU/大阪)さん、山岡＠大阪です。
虹橋開発区より虹橋空港寄り・・・
東西では虹橋路か延安路。南北では古北路より西ですね。
あるとすれば虹梅路あたりでしょうか。
はたまた、仙霞路（グルメ通り）あたりにあったか・・・<P>

私の記憶ではないようです。
ご質問の意図が、ご自分で行かれるために。そして虹橋空港から近い方が便利
だと言う意図でしたら、少し足をのばされて徐家匯まで行かれるとありますよね？<br />
徐家匯虹橋路185号　弘基休閑広場（港匯広場の西隣、ちょっと奥に入ったところ）<br />
焼肉のLUNAの近くにかなり大きなインターネットカフェがあります。<P>

＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

上田(YoU/大阪)さん、yok@上海です。
私の娘の幼稚園の近く（茅台路。威寧路交差点近く）で黄色い看板のインター
ネットカフェと書いてある店を見かけた気がします。でも何だか暗かったから
閉店してるのかしら？？確認したらまたメールしますね。
ちなみにこちらのインターネットカフェではもちろんPCは中国語表示ですよね。
英語サイトぐらいは見られるのでしょうか？ではまた。 yok<P>

＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

yok@上海です！
やってましたやってました。結構人入っていたようです。中国語しゃべれないから
ニコニコして名刺だけもらってきました。<br />
お店の名前はwiseboy Internet Cafe 玩之宝ヘソ財ロ琲茅台路830弄1-4号<br />
電話は62900320　E-mail:wiseboyc@21cn.comでした。<P>

＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="90"></A>(90)  2001.05.29 
<FONT SIZE=-1><br />
上海市内にお住まいのNakajimaさんから、
上海市内で日本語が解りなおかつ設備の整った耳鼻科の医院について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海市内で日本語が解りなおかつ設備の整った耳鼻科の医院を教えてください
現在、耳が中耳炎状態で困っています。　nakajima</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
上海の友人（日本レストラン『誠』の、橋本誠さん）に確認したところ、
彼が参加しているＭＬに投げていろんな人から情報を集めてくれました。下記に、
ＭＬに掲載されている情報を ５件　そのまま記載しますので、参考にしてください。
なお、Ｎａｋａｊｉｍａさんも上海在住でしたら、このメーリングリストに参加
されたらいかがでしょうか？加入の案内は、「まるごと上海」のトップページにも掲載してますので、
ご覧ください。　（ＹｏＵ）<P>

（１）　＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

上村＠大阪です。　耳鼻科の件について。
私も上海に居ないため、詳しくアドバイスは出来ないのですが急を要する
ようなので私の情報で役に立てばと思い打ちました。<P>

その方が海外傷害保険に入っておられれば加入しておられる保険会社に
コレクトコールで電話をして「緊急サービス」（必要なら通訳も保険でまかなわ
れる）を使うのが一番いいのではないでしょうか？
日本側保険会社の電話番号が判らなければ１０８－８１１をまわしＫＤＤ
交換経由で保険会社の電話番号を探してもらいコレクトコールで保険会社
につないでもらうことが出来ますから・・・・。<P>

保険に入っておれれなければ、上海・日本領事館に電話をして医務官の
指示を仰がれるのも方法かと思います。<P>

医務官や保険会社と連絡が取れなく、どうしても病院へ行く必要がある
ときはユーロアシスタンス社などと提携している旅行会社（上海中国国際
旅行社・02162892001　日本外連部直通・月～金　８：３０～１７：３０）に
電話をし通訳を付けてもらって病院に行くのも方法かとは思います。
上海国旅は１０年以上昔に発生した他の中国側旅行社が手配を受けて
いた高知学芸高校事故の時にも応援を出したなどといった実績もあり、
医療救急時の通訳手配には安心して頼めると思います。
　以上、参考までに・・・・・。<P>

（２）　＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

こんにちは、山下です。　うちの友達も中耳炎になったと言うことで浦東にある
瑞東医院で見てもらいました。瑞東医院は日中合弁で事務局が日本語ＯＫ
ですので中国語が話せなくてもＯＫです。一度ＴＥＬしてみては。<P>

住所；上海市羅山路1507弄50号<br />
　　　　トムソンゴルフ場の近所<br />
TEL；０２１－５８３３－１１７７<br />
　　　（平川さんがいらっしゃると思います）　以上参考まで。<P>

（３）　＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

橋本さん、オッハー！
去年の春節になりまして、「櫻花クリニック」に行きました。
丁寧に診てくれましたよ。<br />
℡：６２０９－９８２０<P>

（４）　＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

橋本＠誠さん、こんにちは、すえぞうと申します。
ここではほとんど見るだけになっていますが。。
私も、現在じは日本にいますので、たいした情報ではないですが、一応。
すでにご存知かも入れませんが、この辺のHPを参考にしてみてはどうでしょうか。<P>

http://www.shanghai.or.jp/life/iryo/hospital.html<br />
http://www.shanghai-dweller.com/yellow/yellowpages.html<P>

耳鼻科ではないですが・・
私も上海にいたときには、すさまじい発疹というか、かぶれというか、
とにかく味わったことのない皮膚病に襲われました。
うちは嫁さんが中国人なので、はじめは地元の病院にいったんですが、
一向によくならず、結局崋山医院の外国部（？）で診察してもらったら、
前の診断は誤診でした。。<P>

外国での病気は、とても心細いです。言葉が通じないならなおさら。
橋本＠誠さんの知り合いの方も、早くいい医者にかかって完治されるようお祈りします。<P>

（５）　＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>

すごくご無沙汰です。　金子＠文喜です。
桜花クリニックの羅先生は
元々は確か耳鼻科が専門です。日本語はＯＫです。<P>

電話６２０９９８２０<br />
延安路２５５８号<br />
延安路、古北路の交わるところにある工人療養院の中、桜花別墅２号館２階ピンク色の建物です。
とりいそぎ<P>

＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊<P>
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="89"></A>(89)  2001.05.17 
<FONT SIZE=-1><br />
岐阜県岐阜市の山崎さんから、
日本から持ち込んだ折り畳み自転車の使用について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海で自転車（日本から持ち込んだ折り畳み）を使用したいのですが、
中国人の友人にたずねても人によってまちまちで許可書（登録ナンバー）が要る。
日本人は許可が下りない。新しい自転車なら現在は大丈夫とかです。
本当の所をお教え下さい。　山崎</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
皆様どうもです！　せいちゃんでございます。自転車の登録についてです。
上海市静安区の自転車登録所で伺いました。
外国人（この場合、日本人）でも、登録可能です。以下に条件を記します。<P>

・日本から持参されてご利用は出来ません。  （＝登録不可。公安に見つかったら没収。）<br />
・中国国内で購入された場合、登録可能。<br />
・登録手続きに必要なものは、自転車の領収書＋居留証<br />
・費用：１５元＋８元<P>

ですから、メールにありました、、、<br />
：許可書（登録ナンバー）が要る。・・・は正しいです。<br />
：日本人は許可が下りない。・・・これはございません。大丈夫です。<br />
：新しい自転車なら現在は大丈夫。・・・領収書の有無の関係からだと思われます。<P>

・・・こんなかんじでご返答になりましたでしょうか？<br />
上海で自転車は３００元ぐらいで「ママチャリ」みたいなものは買えますし、
MTBもGIANTというメーカーのもの（日本でも有名ですよね？）も、購入できます。
折りたたみ式の自転車は・・・すみません、まだ売られているのをみたことがありません。
発見したらご連絡いたしますです。<P>

では！ せいちゃん　こと 橋本＠『誠』でした！！！<P>

日本料理　『誠』 <A HREF="mailto:shmakoto@world.interq.or.jp">橋本誠一郎（Seichan)＠『誠』</A> でした。</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="88"></A>(88)  2001.04.08 
<FONT SIZE=-1><br />
上海市の大江さんから、
上海に常駐している邦人の数について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
仕事柄で上海に常駐している邦人の数を知る必要がありました。
いろいろなルートから入手した情報はばらばらで信憑性は今ひとつ
との感じでした。数字は８千から５万といろいろあり、どっち を信じて
よいか戸惑っています。領事館からもこれといった数字が得られま
せんでした。 ご存知の方がいましたら教えてください。　大江</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
大江さん、私も実際に確認した訳ではありませんが、２０００年の情報
（公安局）では、居留証（上海に留学若しくは駐在している家族も含む）
を持っている日本人は１万人程度と聞きました。<P>

日本領事館に在留届をしている人が７０００人程度と言われています。
今年に入って増えているようですね。
出張者と観光旅行者を含むと、一晩に２万人以上の日本人が上海にいるそうです。<P>

最近では、何処に行っても日本語が聞こえて来るようになりました。<P>

<A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">shanghai yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="87"></A>(87)  2001.04.06 
<FONT SIZE=-1><br />
引き続き、福岡市の加川さんから、
洋楽器のレッスンについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
先日は別の質問に対するご回答、本当にありがとうございました。
このHPの存在のお陰で海外赴任にたいしても心強い味方ができた気がいたします。 もうひとつ気がかりなことがあり、
もしわかればでいいので何か情報をお持ちでしたら お願いいたします。
上海では、（中国では）音楽の文化はどのようなものなのでしょうか？
日本では楽器を趣味とする方は多いとおもいますが、中国ではどうでしょうか？ 
私は趣味でチェロ（弦楽器）を習っているのですが、できれば上海でもこれはつづけていけたらと思っています。
中国の民芸楽器はあるとおもうのですが、洋楽器のレッスンなどは存在するのでしょうか？
もしあるとするならば、なにを頼りに探せばいいのでしょうか？
ヨーヨーマの上海公演などもあっているようですので、おそらく上海にもクラシックファンがいるに違いない！！
と希望をもっているのですけど、、、。　加川</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
加川さんの質問ですがスタッフに調べてもらいました。以下原文です。<P>

若者、歌手ＦＡＮ達が何を熱中するかを別にして、　「音楽文化」とは範囲が広いですので、下記のように説明します：<P>

　△音楽を聴く事を楽しみにする人達の中に、極端にステレオ設備
　　のコートの長さまで厳しく求めている人の事は「発焼友」と言います。<P>

　△楽器を弾く者は中年者は民族楽器が多い（二胡、琵琶など）
　　若者は西洋楽器が多いです（ピアノ、チェロ、など）<P>

　△洋楽器のレッスンですが、一人子政策の為、親はそこに
　　お金を大変使っています、先生が生徒に誤魔化している噂を
　　よく聞いています。先生を家まで呼んで来て、1時間の授業料は
　　約50元～100元になります（750円～1,500円程）<P>

　△ヨーヨーマ（馬友友）の上海公演は確かこの前しましたが
　　彼は世界レベルの方ですので、ＦＡＮ達も多いです。<P>

　△上海にクラシックファンが当然います。昔からです。　<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">staff & yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="86"></A>(86)  2001.04.03 
<FONT SIZE=-1><br />
福岡市の加川さんから、
海外赴任時の家具の扱いと、海外赴任者用マンションについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
今年主人の海外赴任で上海へ居住の予定があります。もちろん上海市内での賃貸マンション居住となるとおもいますが、
海外赴任者用の賃貸マンションに家具付というものが多いように思うのですが、
それでは皆さんは日本でお使いの家具はどのようにされているのでしょうか？　家具を持たずに引っ越しされる方が多いのですか？？？
また、主人の赴任先は「浦東新区」にあるようなのですが、そこへ通勤可能な海外赴任者用マンションは 
どの地区あたりにあるのでしょうか？インターネットで情報集めをしていると「虹橋区」？の外国人居住区は
かなり環境もよさそうに思えるのですが、浦東新区とは離れていますか？
なにぶん突然のことでかなり動揺ぎみです、、、。
どうか教えてください！！　よろしくお願いいたします！！　加川</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
山岡です。家具につきましては、外国人マンションでは普通家具付きマンションに
なっています。不足する家具も要求すれば手配してくれる場合もあるようです。
と言う訳で、日本から家具を持ち込まれる例はあまりないと思います。<P>

私の例では、日本のマンションも引き払っての上海生活ですので、家具は実家に保管してもらっています。
その他の例では、例えば持ち家がある場合、誰かに貸している事もありますし、色んなケースがあると思います。<P>

上海の地理については「地球の歩き方上海編」などを参考にされたらいいと思います。<strike>ネット上で地理を把握するには：<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.shanghai-dweller.com/">http://www.shanghai-dweller.com/</A><br />
があります。</strike>また、私のサイトのリンクから上海関連のサイトに飛べますのでそちらも参考にして下さい。<P>

「浦東新区」と「虹橋区」或いは古北新区（外国人が多く住む地区）は
離れていますが、浦東と言っても広く、事務所のあるところが森ビル
（現在の香港上海銀行ビル）にあるのでしたら、浦西（浦東と浦西は黄浦江
と言う川をはさんで東と西です）から川を渡ってすぐです。<P>

そして、家族がある場合は、古北新区（虹橋の近く）か、浦東地区なら
東櫻花苑がありますし、浦西でも浦東の近くなら瑞虹新城もあります。<br />
瑞虹新城<a target="_blank" HREF="http://www.shanghai.or.jp/com/ruihong/">http://www.shanghai.or.jp/com/ruihong/</A><P>

いずれにしましても、会社の方でも色々考えてくれるでしょうし、万一、考え
てくれなくても上海に実際に来られれば、色々情報が集まります。
そして、引っ越されてもいいと思います。<P>
========================================<br />
YAMAOKA yoshinori<br />
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">
yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br />
<a target="_top" HREF="http://www2s.biglobe.ne.jp/~yammy/">
http://www2s.biglobe.ne.jp/~yammy/</A><br />
<a target="_top" HREF="http://mlnews.com/ml/abroad/shanghai-ml/">
http://mlnews.com/ml/abroad/shanghai-ml/</A><br />
========================================<P>
</FONT></B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="85"></A>(85)  2001.03.14 
<FONT SIZE=-1><br />
上海市浦東新区在住の長沼さんから、
上海で購入したマンションの賃貸、売却などの業者について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
わたしは上海でマンションを買いましたが、これを、売るか、貸すか？
にしたいのですが、どちらに申し込めば、掲載していただけるでしょうか？
教えて頂けますでしょうか？よろしくおねがいいたします。 長沼</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
長沼さん、以前にも同じような質問があったと思うのですが再度回答致します。
上海には色々な不動産会社があり、直接訪問して依頼すれば良いと思います。
日系では、中原不動産・小川不動産などその他、有名なところは太平洋不動産・天晟不動産です。<P>

私が知っているのは、天晟不動産です。こちらの会社はスーパーシティ
上海と言う日本語雑誌を発行している会社です。また、不動産雑誌も発行しています。
日本語対応が出来るので安心でしょう。<P>

ＴＥＬ ６２７０－０７７９  ＦＡＸ ６２７０－０４３９<br />
上海市延安西路２２０１号 国際貿易中心７０３室<br />
E-mail supercity@sh163.cn<P>

こちらはいががでしょうか。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">staff & yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="84"></A>(84)  2001.03.09 
<FONT SIZE=-1><br />
東京の奈木野さんから、
について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
このような質問をしていいのか、どうかですが。もしお答えしていただければ。
中国国籍で、上海在住の方々というのは、日本でいうところの健康保険は
あるのでしょうか？ 病気怪我等で医療機関に係った際実費での支払いを
してるのか？何割か個人負担をしているのか？ 又仮に健康保険制度がある
とした場合何歳～何歳まで加入できるのか？教えていただけますでしょうか？  奈木野</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
奈木野さんの医療保険に関する質問ですが、これは日本とはまったく
違うシステムであったのですが、２００１年より大幅な変更がありました。<P>
　
１．保険料（医療）の金額は給料の14 ％です。<br />
    　会社負担12％、　個人は2％。<P>

２．病気になった時の病院の費用は幾らから保険が使えるか？<P>

    保険会社では、アカウント基金なる制度を用い保険金を一部払い戻しをしてくれる。<br />
    △保険会社より個人のアカウント基金（年度）に銀行カードでもらえる。<br />
　　　今年の払い戻し金額は３４歳以下２３８元／３５‐４４歳３０８元／４４歳‐定年３７８元<P>

（Ａ）普通病気<br />
     △アカウント基金が使い切れた場合、先ず個人負担１４００元、
　　　　残りは、年齢によって、使える金額が違います：<br />
　　　　　　①４５歳以上ーーーーー個人30％、保険70％<br />
　　　　　　②３５‐４４歳ーーーーー個人40％、保険60％<br />
　　　　　　③３４歳以下ーーーーー個人50％、保険50％<br />
　　　　　　④2001年以後入社ーー全部個人負担。<P>

（Ｂ）大病気（悪性癌腫など）
　　　　　　　　　個人20％、保険80％<P>

（Ｃ）家庭ベット医療（医者証明必要）
　　　　　　　　個人20％、保険80％<P>

（Ｄ）入院の場合<br />
　　１４００元以内は個人負担、超えた分は個人15％、保険85％<P>

（Ｅ）外省急病の場合<br />
　　先ず個人全額支払い、３ヶ月以内に保険会社に請求相談。<P>


<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">staff & yamanobe</A> でした。<br />
<a target="_blank" HREF="http://www.kenpin-cn.com">http://www.kenpin-cn.com</A>
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL>

<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（目次）へ</B></I></A></FONT><P>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>生活情報 （その７）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nama2-7.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1513</id>

    <published>2010-08-05T14:54:31Z</published>
    <updated>2010-08-07T14:18:04Z</updated>

    <summary> 生活情報（No.6） ･･･ 生活情報（目次） ･･･ 生活情報（No.8） ...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="2002年1月以前の 上海に関する質問＆回答" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="生活" label="生活" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<A NAME="0">
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama2-6.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（No.6）</B></I></A></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（目次）</B></I></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama2-8.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（No.8）</B></I></A></FONT>
<P>

<CENTER>

</CENTER><P>

<CENTER>
<B>現地生活者から届いた <FONT COLOR="purple">【生活情報】（その７） </B></FONT></FONT><P>

<FONT SIZE=-1><B>
上海から届いた回答メールをそのまま、このコーナーに掲載しています。</FONT><br />
</B></CENTER><P>

<HR>
<FONT SIZE=-1><B>
(83)  2001.01.03  <A HREF="#83">日本人と中国人がが円預金預ける場合について。</A><br />
(82)  2000.12.30  <A HREF="#82">中国で落下した隕石を扱っている店について。</A><br />
(81)  2000.12.22  <A HREF="#81">作曲家の陳綱とその作品「ﾀｼｭｶﾙｶﾞﾝの陽の光」について。</A><br />
(80)  2000.12.16  <A HREF="#80">上海のゴルフ場（場所と料金）について。</A><br />
(79)  2000.12.15  <A HREF="#79">ホットカーペットの購入について。</A><br />
(78)  2000.11.23  <A HREF="#78">上海図書館の利用方法について。</A><br />
(77)  2000.10.31  <A HREF="#77">日本語が通じるバドミントンのサークルについて。</A><br />
(76)  2000.10.27  <A HREF="#76">羽毛布団の購入と、気功を習うには・・・。</A><br />
(75)  2000.10.22  <A HREF="#75">上海にあるインターナショナルスクールの情報。</A><br />
(74)  2000.10.15  <A HREF="#74">上海市の楊浦区という街について。</A><br />
(73)  2000.10.05  <A HREF="#73">10月の国際フォトフェアについて。</A><br />
(72)  2000.09.30  <A HREF="#72">自動車運転免許を取る場合の取得費用・期間について。</A><br />
(71)  2000.09.20  <A HREF="#71">日本語ＰＣの入手方法について。</A><br />
(70)  2000.09.20  <A HREF="#70">盗難時の対応と警察への届け出について。</A><br />
(69)  2000.09.18  <A HREF="#69">上海の特産物について。</A><br />
(68)  2000.09.16  <A HREF="#68">上海の高層ビルの棟数と、ビルが載ってる地図。</A><br />
(67)  2000.09.16  <A HREF="#67">２２０V用の電源アダプターについて。</A><br />
</B></FONT>
<HR>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="83"></A>(83)  2001.01.03 
<FONT SIZE=-1><br />
大阪市のマキさんから、
円預金を日本人が預ける場合と、中国人が預ける場合について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
浦東の森ビルにある香港上海銀行への円預金は日本人だと
パスポートを持っていけば預金できるのでしょうか。
また中国人は預金可能でしょうか。
以前シティバンク上海事務所では中国人は扱わないと言われました。 ﾏｷ</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
預金の件ですが；
・円預金について。<br />
友人の銀行関係の友人に聞いたのですが、日本人の場合には
パスポート持参で日本円に限らず、外貨の預金は可能だとの事です。<P>

・中国人の預金について。<br />
会社の会計に聞くと、できる。との事ですが、上述の友人に言わせると
制限があるのではないか？との事でした。
理由は、中国政府が中国人民の外貨保有に対してまだ完全に開放
していないからと言う事です。<P>
いずれにしても、・・・だそうです。と言う情報で、参考にならない
でしょうが・・・<br>
YAMAOKA yoshinori<br>
<A HREF="mailto:yammy@mti.biglobe.ne.jp">yammy@mti.biglobe.ne.jp</A><br>
<a target="_blank" HREF="http://www2s.biglobe.ne.jp/~yammy/">
http://www2s.biglobe.ne.jp/~yammy/</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="82"></A>(82)  2000.12.30 
<FONT SIZE=-1><br />
読者の佐竹さんから、
中国で落下した隕石を扱っている店について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
突然の質問お許し下さい。上海で、中国で落下した隕石を扱っている店を探しています。
鉱物や化石などの標本類を扱っている店で扱っていることが有るのですが、
この手の店はご存じないでしょ  うか。以前、上海に行ったとき職業別電話帳で調べようとしたら、
職業別電話帳そのものがないといわれました。何か良いすべを教えて下さい。
ちなみに、１月中旬に上海に行く予定ですので、それまでに分かれば嬉しいんですけど。 佐竹</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
上海の友人から、隕石の調査が終わったとの報告がありました。
友人は彼のスタッフに頼んで調べてくれたようです。
下記にそのまま貼付しますので、参考にしてください。 （ＹｏＵ）<P>

佐竹さんの質問ですが、やっと分かりました。
調査結果は以下の通りです。
現在上海には隕石関連の博物館が無い為、自然博物館に
問い合わせたところ、博物館担当者の王さんから
元地質研究生の盧さんが経営している天然鉱石の飾り物等
の個人経営店を紹介してもらいました。<P>

店名：秀雅石庄<br />
場所：虹橋路1778号B21号<br />
店長：盧さん<br />
連絡先：5715-9382<br />
携帯：1362-1619-549<P>

取り扱っている隕石ですが、全てガラス隕石と呼ばれているそうです。
隕石落下時に加熱され表面が溶け、ガラスのようになる為です。
隕石の値段ですが、大きさ、形によって変わりますが、アクセサリー等の
原料とする場合は大体1kgで100元未満。
形の良い観賞用のガラス隕石は一個単位での値段となります。
もし、大量に必要な場合には注文が必要となります。その時は運賃も加算
されます。<P>

私も、隕石を売っているお店があるなんて知りませんでした。
上海って何でも有りそうですね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">yamanobe ＆ ＳＴＡＦＦ</A> でした。
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="81"></A>(81)  2000.12.22 
<FONT SIZE=-1><br />
読者の伊藤さんから、
上海音楽院で指導されている作曲家の陳綱さんと、その作品「タシュカルガンの陽の光」
について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
教えて下さい。上海音楽院で指導されている、作曲家の陳綱さんについて、
陳綱作曲「タシュカルガンの陽の光」について、
どんなことでもいいですので教えて下さい。お願いします。伊藤</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
伊藤梨江さんの質問の回答です。スタッフに調べてもらった内容を、そのままお知らせします。
陳綱作曲「タシュカルガンの陽の光」についての問い合わせですが、
まず曲名になっているタシュカルガンですが、これは中国新彊地区の1つの地名です。
ウルムチの南側、タクラマカン砂漠付近に位置しております。<P>

「タシュカルガンの陽の光」はバイオリン独奏曲。70年代に流行。
中国名は「陽光照耀着塔什庫爾干」作曲家陳綱の中国名は陳剛。上海出身。
作曲家何占豪と合作することも多く、「梁祝」は世界的にも有名。<P>

陳剛の主な作品「苗岺の朝」「陽の光が鍛冶屋を照らす」「タシュカルガンの陽の光」等<P>
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />






<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="80"></A>(80)  2000.12.16 
<FONT SIZE=-1><br />
上海の史さんから、上海のゴルフ場（場所と料金）について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
始めまして、史と申しますが、日本の友人から頼むまれたことですが、上海で、
皆さんは普段いつも行かれるゴルフ場は？ コースで、平日料金は、幾らですか？
場所はどこですか？ 教えて頂きますか？ 情報を教えてください、お願いします。史</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
史さん、ゴルフ場は基本的にはメンバーシップとなっています。
メンバーの紹介やメンバー同伴が原則です。
もし、知り合いに何処かのメンバーになっている人が居れば
紹介してもらうことをお勧めしますが、その様な方が居なければ
銀タオ（タオはサンズイに寿）ゴルフ倶楽部をお勧めします。
ビジター（一般）の方も予約できます。<P>

虹橋空港から青浦に向かう３１８国道を車で１５分行くと右手にあります。
上海銀シ寿国際ＧＯＬＦ倶楽部<br />
上海市滬青平公路２２２２号<br />
ＴＥＬ ０２１－５９７６－５８８０<br />
ＦＡＸ ０２１－５９７６－５８４５<br />
ビジター平日料金 ５８０元 ／週末料金 ７６０元<P>

その外も一応お知らせしておきます。但し、メンバー紹介が必要です。<P>

上海ＧＯＬＦ倶楽部（嘉定）平日料金 ８７０元<br />
ＴＥＬ０２１－５９９５－０１１１<P>

上海国際ＧＯＬＦ倶楽部（青浦）平日料金 ６６０元<br />
ＴＥＬ０２１－５９７２－８１１１<P>

上海太陽島国際倶楽部（青浦）平日料金 ５２０元<br />
ＴＥＬ０２１－５９８３－０８８８<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />








<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="79"></A>(79)  2000.12.15 
<FONT SIZE=-1><br />
上海市にお住まいのHidekoさんから、
ホットカーペットの購入について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海でホットカーペットを購入したい！！  HIDEKO </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
HIDEKOさんの質問ですが、ホットカーペットは浦東のヤオハン（新世紀）にもあったと思います。
他には、家楽福（カルフール）にもあったように思います。
またヤオハンには、12月からこたつの販売も有るようです。<P>

ところで、揚子江の河南の地域では、石油ストーブ等の火気暖房は使用禁止になっています。
そのためお店で販売しているものは、電気暖房用品が主流です。
唯一、上菱電気では、石油温風ヒーターを販売していますが、
灯油の価格が日本と変わらないので割高ですね。
それと、灯油を販売しているガソリンスタンドが限定されているので
不便です。但し、暖かいことは間違い無いです。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT></B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="78"></A>(78)  2000.11.23 
<FONT SIZE=-1><br />
兵庫県西宮市の永岡さんから、
上海図書館の利用方法について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめまして。私はあと1月位で上海の在住者となるものです。
夫の赴任についていくのですが、私は日本の国家試験を受けるべく、
勉強中の「受験生」なので、上海図書館でテキストを持ち込んで
勉強したいと思うのですが、ガイドブックや上海図書館の情報を探しても
「そこで自習できるかどうか」ということについてはわかりませんでした。
恐らく問題無いとは思うのですが、日本でも「自習禁止」の図書館は
あるそうですね。上海図書館はどうなのでしょうか？  永岡</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
永岡さん、ご家族で上海駐在される方は結構多いですね。
お友達もすぐできると思いますよ。<br>
上海図書館は、淮海西路の旧日本領事館の隣にあります。
ご質問ですが、問題無く自習ができるようです。
勉強頑張ってください。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
<P></FONT>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />






<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="77"></A>(77)  2000.10.31 
<FONT SIZE=-1><br />
北九州市のかとうさんから、
日本語が通じるバドミントンのサークルについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
来年上海に転勤になるかもしれないのですが、趣味のバドミントンが
出来る所はないでしょうか。中国語が話せないので、できたら日本人が
居てくれるといいのですが。かとう</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
かとうさん、バトミントンの同好会は、上海にはまだ無いようですね。
卓球やテニスなどはありますがね。<P>

上海では、サークル活動も結構増えてます。
上海の日本語雑誌で「ウォーカー」には、サークルの案内が沢山ありますよ。
上海に来られたら、バトミントン同好会を作られては如何ですか。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
<P>

★もし、読者の方で、上海のバトミントンの同好会をご存知でしたら、お知らせください。（ＹｏＵ）
</FONT><P>

■2001.08.09<FONT SIZE="-1">【追加情報】<br />
ＹｏＵさん。　さて、「上海から届いた生活情報のNo.７７」のことなのですが、私、上海でバドミントンをしています。
日本人学校でやってます。私にメールいただけたら、詳細をお伝えできます。
私の知るかぎり、上海でバドミントンをしている日本人のクラブは４つ、ございます。
それでは、またです！<br>
<A HREF="mailto:shmakoto@world.interq.or.jp">誠</A>・バドミントン情報<br />
</FONT>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="76"></A>(76)  2000.10.27 
<FONT SIZE=-1><br />
上海在住の田丸さんから、
羽毛布団の購入と、気功を習うには・・・について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
6月から転勤で上海にやってきました。上海で羽毛布団を買おうと思っています。
お勧めのところありますか。もう一点。上海で気功を習いたいと思っています。
どのようにして探せばいいでしょうか。田丸</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
田丸さん、羽毛布団を買われるなら、第一百貨店や新世界百貨店など
の有名な百貨店をお薦めします。
お店によっては、別注でダウンの量から生地に至るまで希望のものを
作ってくれる所もあります。<P>

気功を教えてくれる所は、ちょっと不明ですが、朝早く公園で年寄りたちが
やってますよね。言葉の問題が無ければ、早起きをして近くの公園を散歩
しながらさがしては如何ですか。

これしかわかりません。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />






<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="75"></A>(75)  2000.10.22 
<FONT SIZE=-1><br />
東京の武重さんから、
上海にあるインターナショナルスクールの情報について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
来年上海に引っ越す予定です。子供は5歳ですがインターナショナル
スクールへ入れたいと考えています。上海にあるインターナショナル
スクールの情報を教えて頂けないでしょうか？学校名、所在地、授業料、
入学資格等できるだけ詳しく調べたいと思っています。よろしくおねがいします。 武重</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
武重千春 さんの質問のインターナショナルスクールの件ですがやっと調査完了しました。<P>

学校名：　　　　耀中（YAO-ZHONG）上海国際学校<br />
所在地：　　　　上海市　水城路１１号　　〒200335<br />
電 話：　　　　　（021）62423243<br />
FAX：　　　　　　（021）62427331<br />
メール：　　　　　inquiry@ycef.com<br />
INTERNET：　　 http://www.ycef.com<p>

授業情況：　　　1年に、３学期あり（秋、春、夏）<br />
　　　　　　　　　9/1～12/12前後　　（秋学期）<br />
　　　　　 　　　 １/初～4/10　  　　　（春学期-短学期）<br />
　　　　　　　　　4/末～7/15　　　　　（夏学期）<p>

年齢段：　　　　託児所（1～2歳）<br />
　　　　　　　　幼稚園（3～5歳）<br />
　　　　　　　　小学部（6～12歳）<br />
　　　　　　　　中学部（12歳～18歳、高校含む）<p>

授業料：　　　　幼稚園　16,830USD／年（学期毎の支払い可）<br />
　　　　　　　　小学部　 17,325USD／年（学期毎の支払い可）<br />
　　　　　　　　中学部　 17,655USD／年（学期毎の支払い可）<p>

雑費：　　　　　210USD／学期<br />
　　　　　　　　※制服着用（年間5セット無料）<br />
　　　　　　　　※昼食、通学バスは自費（選択可）<p>

入学資格等：　無し<p>

以上、だそうです。結構高いものですね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="74"></A>(74)  2000.10.15 
<FONT SIZE=-1><br />
小田原市の高畠さんから、
上海市の楊浦区という街について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめまして　質問事項は上海のある場所のことなのですが、漢字で書こうとすると、
簡略化されていてとてもその通りに書けないのですが。
上海市　楊浦区　双陽路３６５号　Shanghai Yangpu Shuangyang３６５号　
合っているかどうか自信ないのですけど。ここは現地の人だったらどの程度の階級の方が住める所なのか、
また日本人でも借りられるマンションなのか、住宅地なのか教えて頂きたいのです。
できたらそこに住んでいる方のことを知るには、どうすれば良いのでしょうか？ 高畠</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br />
高畠さん、楊浦区　双陽路は、中国人の街ですね。近くには、楊浦公園
がありまあまあ静かな街です。私も以前行ったことがあります。

ここは、日本人が住むにはちょっと不便かも知れませんね。昔と違って、
外国人も中国人マンションを借りることが出来ます。公安局派出所に
臨時宿泊登記を提出すれば大丈夫です。但し、一般中国人のど真ん中
に位置しますから、あまりお勧めではありません。

この辺りは、政府支給の公団住宅の様なものが多いですから、色々な
レベルの人たちがいます。そこに住んでいる方を知る方法は、ご自分で
見学に来てください。それが、一番良いでしょうね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="73"></A>(73)  2000.10.05 
<FONT SIZE=-1><br />
埼玉県川越市の石木さんから、
10月の国際フォトフェアについて質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海で10月に国際フォトフェアが開かれるそうですがそれについて
詳しい情報があれば教えてください。 石木</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
上海国際撮影家展  <br />
日程 １０月８日～１２日まで<br />
場所  上海市延安中路１０００号  上海展覧中心<br />
同時開催  第５回上海国際撮影芸術展、オランダ新聞撮影展、国際撮影器材展<P>

問合せ先  ｔｅｌ ８６-２１-３８１２-１１７２<br />
担当者     葛 先生<P>

上記を参考にしてください。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="72"></A>(72)  2000.09.30 
<FONT SIZE=-1><br />
埼玉県の林さんから、
自動車運転免許を取る場合の取得費用・期間について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海で今、現地の人が自動車運転免許（Ｃ：普通車）を取る場合の取得費用・期間を教えて下さい。
教習所の先生に対する接待もあるように聞きましたが本当でしょうか。 林</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
林さん、Ｃ：普通車免許をご存知とはすごいですね。
まず、身体検査（詳しくは、上海定期便をご覧ください。日本人も同じです）
を免許センターで受け合格後、後教習所の申込が出来ます。
費用は、３５００元～４５００元位、教習所と教習車によって違うのです。
教習車は、冷房無しのジープと冷房付きのサンタナになります。
取得までの期間ですが、仕事の合間を利用すると２～３ヶ月掛かります。
また、会社を休めば１ヶ月程度で取得できます。<P>

教習所の先生に対する接待については、
生徒が優遇をしてもらうために勝手にしてることでは無いでしょうかね。
その様なことは、要求されることは無いようです。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="71"></A>(71)  2000.09.20 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都葛飾区の岡部さんから、
日本語ＰＣの入手方法について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
２００１年１月頃に、上海へロングスティを考えている日本人です。現地で、
①日本との電子メール交換の為
②日本のインターネットの情報収集の為
に、日本語ＰＣを入手したいと思っていますがなにか方法が有れば教えて下さい。
秋葉原の免税店に問い合わせましたが、扱っていないとの事でした。岡部</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
岡部さん、日本語のＰＣの入手方法が２つあります。
一つは、日本からノートタイプを持参することです。最近のノートタイプは、
２２０Ｖ兼用のものもありますので設定も簡単ですし使い良さもあります。
ノートタイプは日本の方が安いしね。デスクトップは、
入国の時に通関が必要になりますから止めた方が良いですよ。<P>

また、デスクトップで良ければ、上海で購入することが出来ます。
オリジナルの９５／９８を日本から持ち込むか、業者に依頼すれば全てセットアップしてくれます。
私のＰＣも上海の組み立て式のものを使ってます。
メモリ１２８ＭＧ／ＣＤドライブ３２倍速／ハードディスク６．４ ＧＢ  ＣＰＵペンティアムⅢ   
ディスプレイ １７インチで   だいたいですが、１００００元（１３５０００円）程度で購入出来ます。<P>

こちらで購入しますと故障した場合、出張で修理してもらえるので結構便利ですね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="70"></A>(70)  2000.09.20 
<FONT SIZE=-1><br />
上海大学に留学中の学生さんから、
盗難時の対応と警察への届け出について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
初めまして。私は上海大学の留学生です。
いつもメールマガジン拝見させていただいております。
で、早速なんですが今回の「盗難」の記事を読んだのですが、
私もつい数日前９５のバスに乗っている最中に財布を盗まれました。
中身は６００元の現金とクレジットカード３枚、他諸々・・。
で、クレジットカードはカード会社に連絡して止めてもらったのですが
現金の方は私の独断で、警察に連絡してもどうせ戻ってこないと思い
またどこに連絡してよいのかまったくわからなかったので
なにも届け出をしませんでした。
で、今後の参考と私の周りの友達にも教えてあげたいので
よろしければどんな対応を取ったら良いのかお教えいただけませんでしょうか。
ご面倒だとはおもいますが、よろしくお願いします。</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
留学生さん、最近上海の治安は昔に比べてずいぶんと悪くなったように思います。
原因は、地方からの出稼ぎ者が、上海に来ても職が無く、結局田舎に帰る訳も行かず、
窃盗集団を作って盗みを働くのだそうです。
上海の公安局は、外省人の取り締まりを強化するとの話もあります。
上海で外省人居留証を持たない人は補導されるようです。<P>

ところで、警察（公安）に届けずに諦らめたそうですが決して諦らめないでください。
こちらのドロボーは、１０人単位くらいの集団で窃盗をします。
一度うまく行けば、何度でも同じ手口で繰り返すわけです。
今回の、私のカバンを盗んだドロボーも、同じ事を繰り返してオトリ捜査で逮捕されました。
他にも同じ被害者が居るわけです。
あなたのお金が戻って来なくても、次の犠牲者が減ることに協力してください。<P>

もし、被害に遭ったら近くの交番か、１１０番通報をして必ず被害届けを出してください。
(公安は、区単位で動きますので、被害に気づいた場所の公安に届けてください）
被害者が、外国人であれば公安の対応も違います。<P>

ドロボーから見れば外国人は、お金持ちになります。
カバンを持つ場合は、しっかりと脇に抱えガードしてください。
また、不必要な現金・カード・パスポート等は持ち歩かない。<P>

以上、常識的なことですが中々怠りがちです。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="69"></A>(69)  2000.09.18 
<FONT SIZE=-1><br />
大阪府門真市の東さんから、
上海の特産物について質問を頂きました。</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海(中国)の特産物を教えてください。
できれば、地図で場所を教えてもらえたら幸いです。
宜しくお願い致します。東</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
東さんの質問ですが、上海の特産物は私も知りませんでした。
改めて調べましたら、たいした物って無いデスね。
上海しか無い物、それは「五香豆」豆だそうですが、最高にマズイらしいです。
そして、「梨膏糖」漢方の薬草が入ったのど飴みたいですね。
両方とも豫園で買うことが出来るようです。（豫園は、地図ですぐ判るでしょう）<P>

上海蟹も思い付くのですが、これは上海の特産では有りません。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="68"></A>(68)  2000.09.16 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都大田区の伊藤さんから、
上海の高層ビルの棟数と、ビルが載ってる地図について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
>最近、上海のビルラッシュの情報がよく伝わってきますが、数字がまちまちです。
高さ150メートル以上のビルと、高さ100メートル以上のビル、
そして階数が20階以上のビルの棟数を教えてください。
東京には、高さ60メートル以上のビルの階数がすべてのっている地図がかなりあります。
上海はどうですか。 伊藤</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
伊藤さん、上海のビルの本数を数えた人はまだいないようです。
政府部門に問い合わせれば、良いのでしょうが私の知らない部門ですから、
たどり着くまでかなり時間が掛かると思います。
不動産関係の仕事をされている人に一度聞いては見ますがさて、どうなることか？<P>

東京では、高さ６０ｍ以上のビルの階数が乗ってる地図が
有るようですが、上海で発行しても必要とする人が余りにも
少ないように思います。
また、建築中のビルも多い為、現状では難しいでしょうね。
故に、そのような地図は今のところ無いようですね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="67"></A>(67)  2000.09.16 
<FONT SIZE=-1><br />
８月から上海で生活されている大森さんから、
２２０V用の電源アダプターについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
８月より上海へ駐在となりました。日本よりプレイステーション２を持ち込みましたが、
当然ながら電圧の違いで使用できません。
中国でプレステ１、２は販売されていないのでしょうか？もし販売されているのであれば、
中国向けプレステ２２０V用の電源アダプターを購入したいのですが、、、。
または香港に行けば購入できるでしょうか？
それともトランスを買って１００Vに変換した方のが簡単でしょうか？
トランスはどこへ行けば販売していますか？
DVDソフトは、地域管理されていると聞きましたが、
もしそのあたりの情報をお持ちでしたら教えてください。宜しくお願いします。 大森</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
大森さん、上海駐在おめでとうございます。今の日本に居るよりも、
充実したビジネスライフを送ることが出来ると思いますよ。
ご質問ですが、プレステは日本から持ち込まれてるのであれば、
それを使われる方がよいでしょう。 方法としては、変圧器を購入すれば問題解消です。<P>

変圧器も５０ワット～３０００ワット位まであったと思います。
結構日本の電気製品を使用することが多くなるので、大き目のワット数対応のものをお勧めします。
最低でも１５００ワット対応のものがほしいですね。<P>

販売しているところですが、町中にそういうのもを売っている路面店も多くあるのですが、
百貨店の電気製品売り場で買われることですね。
例えば、上海第一百貨店、太平洋百貨店等です。
価格は、５００元～１０００元位しますが、長く使うものですし品質を
考えると１０００元程度のものをお勧めします。（安全のため）
ＤＶＤ／ＶＣＤ共に工商行政管理局と公安局に監督部門が有るようです。
海賊版やポルノの取り締まりが厳しいですからね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL>

<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（目次）へ</B></I></A></FONT><P>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>生活情報 （その６）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yousworld.com/marugoto/htm/nama2-6.htm" />
    <id>tag:yousworld.com,2010:/marugoto//10.1512</id>

    <published>2010-08-05T14:52:23Z</published>
    <updated>2010-08-07T14:21:41Z</updated>

    <summary> 生活情報（No.5） ･･･ 生活情報（目次） ･･･ 生活情報（No.7） ...</summary>
    <author>
        <name>yasumimi</name>
        
    </author>
    
        <category term="2002年1月以前の 上海に関する質問＆回答" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="上海" label="上海" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="生活" label="生活" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://yousworld.com/marugoto/">
        <![CDATA[<A NAME="0">
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama2-5.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（No.5）</B></I></A></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（目次）</B></I></A></FONT>
･･･
<A HREF="nama2-7.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（No.7）</B></I></A></FONT>
<P>

<CENTER>

</CENTER><P>

<CENTER>
<B>現地生活者から届いた <FONT COLOR="purple">【生活情報】（その６） </B></FONT></FONT><P>

<FONT SIZE=-1><B>
上海から届いた回答メールをそのまま、このコーナーに掲載しています。</FONT><br />
</B></CENTER><P>


<HR>
<FONT SIZE=-1><B>
(66)  2000.08.12  <A HREF="#66">第3回｢花之ひびき｣博覧会について。</A><br />
(65)  2000.08.12  <A HREF="#65">上海での映画の上映や、ビデオレンタルショップについて。</A><br />
(64)  2000.08.12  <A HREF="#64">日系の（携帯）電話屋について。</A><br />
(63)  2000.07.15  <A HREF="#63">ホームステイする際、どんなことに気を付ければよいか？</A><br />
(62)  2000.07.02  <A HREF="#62">上海の子供たちのあそび について。</A><br />
(61)  2000.06.28  <A HREF="#61">日本で中学受験を予定している駐在員子女の塾について。</A><br />
(60)  2000.06.27  <A HREF="#60">中国人が普段飲んでるお茶について。</A><br />
(59)  2000.06.24  <A HREF="#59">上海にある乗馬場について。</A><br />
(58)  2000.06.17  <A HREF="#58">上海で結婚式を挙げる際の段取り等について。</A><br />
(57)  2000.06.10  <A HREF="#57">日本のパソコンで中国語版Win98をインストールする方法。</A><br />
(56)  2000.05.16  <A HREF="#56">中国での送電は電柱か、それとも地下を通しているのか。</A><br />
(55)  2000.05.06  <A HREF="#55">中国の携帯電話がタイでも使えるかどうかについて。</A><br />
(54)  2000.04.20  <A HREF="#54">腰痛を治療できる整体医院のような所について。</A><br />
</B></FONT>
<HR>




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="66"></A>(66)  2000.08.12 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都江戸川区のさきさんから、
第3回｢花之ひびき｣博覧会について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
第3回｢花之ひびき｣博覧会について教えてください｡   さき</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
さきさん、長らくお待たせいたしました。
第3回「花之ひびき」博覧会について、やっと分かりましたのでお知らせします。<P>

中国名称は、「第三届 中国国際園林花（の）博覧会」です。（の、部分は漢字が有りません）<br />
期間： 2000年9月20日～10月20日<br />
場所： 上海浦東 世紀公園<br />
主題： 緑の都と花の海 － 人、都市、自然<br />
だそうです。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="65"></A>(65)  2000.08.12 
<FONT SIZE=-1><br />
神奈川県横浜市の濱口さんから、
上海での映画の上映や、ビデオレンタルショップについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海、（中国）で映画の上映は日本と比較してどうなのでしょうか？
また、ビデオレンタルショップなどはあるのでしょうか？アメリカ映画、
ヨーロッパ映画、いずれも鑑賞可能でしょうか？宜しくお願いします。 濱口</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
濱口さん、中国にはビデオがありません。意外に思われるかもしれませんが、
中国は中抜きの世界です。言い換えると、途中を飛ばして、いきなりいい物へ行きます。<P>

呼び出しの共同電話から、家庭用の電話へ行かずに、いきなり携帯電話へ行く世界です。
映像についても、ビデオよりも、画像が劣化せず、頭だしもできるＣＤの世界へ行ってるのです。
今は、ＶＣＤですが、日本より早くＤＶＤへ行くでしょうね。<P>

ですから、ビデオショップではなく、ＣＤショップで映画を売っています。
新作映画もあります。映画館で見るよりも早い場合もあるようです。
洋画もやっているようですが、詳しいことは分かりません。みんなＶＣＤで見ているようです。
しかし、そのＣＤを持ち帰っても、ソフトがないと、見えません。
日本のビデオデッキのようなＶＣＤデッキがないと見れないのです。<P>

<strike>この辺りの説明は、「まるごと上海」の、定期便にありますので、
そちらをご覧ください。<br />
<UL>
Shanghai Yamanobeの 『上海定期便』 <br />
（５） 99.09.19  
<FONT SIZE="3">ＣＤ／ＶＣＤ／ＤＶＤ？？？</font></strike><P>
</UL>
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">上田（YoU/大阪）</A>・
<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A> 
</FONT><P></B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="64"></A>(64)  2000.08.12 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都港区の桧垣さんから、
日系の（携帯）電話屋について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
これから中国に月に1度（10日間）のペースで行く予定なんですが、
現地用の携帯電話を買いたいのですが、どこか日系の（携帯）電話屋
などがあれば教えてください。  桧垣</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
桧垣さん、日系の電話屋を探さなくても、日本製の携帯電話は手に入ると思います。
具体的にどの店を言われても、たくさんありますので、
ちょっとすぐに分かりません。 上海の友人に確認しようと思うのですが、
あいにく帰国中ですので、すぐに返事が来ないのです。 悪しからず。<P>

<strike>なお、携帯電話については、以前、「上海定期便」 に掲載しましたので、
そちらの方を参考にしてください。<P>
<UL>
Shanghai Yamanobeの 『上海定期便』 <br />
（６） 99.10.03  
<FONT SIZE="3">上海電話物語</font>
<FONT SIZE="2">（ＤＤＤ／ＩＤＤ／ISDN／携帯電話）</font></strike><P>      
</UL>
<A HREF="mailto:in&#102;o&#64;m&#97;rug&#111;to-shang&#104;&#97;&#105;&#46;com">上田（YoU/大阪）</A>・
<a target="_blank" HREF="http://yousworld.com/">YoUsWorld</A> 
</FONT><P></B></UL>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A>
<br /><P><br /><P>





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="63"></A>(63)  2000.07.15 
<FONT SIZE=-1><br />
岡山県倉敷市の佐藤さんから、
ホームステイする際、どんなことに気を付ければよいか？ 質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
８月に　現地の家にホームステイする予定です。
どんなことに気をつければよいか？
生活、習慣など　具体的に知りたい。
たとえば、トイレ。風呂。食べ物。ｅｔｃ． 佐藤</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
佐藤さんの質問ですが、８月の上海は暑いですよ。
覚悟してホームステイしてください。<P>

ホームステイの注意点ですが、生活習慣は日本と全く違います。
一般家庭では、朝は早く５時６時から一日のスタートになります。
当然、夜も早く日本のように夜更しなんて、敵見たいなものです。<P>

佐藤さんが、上海生活で困ると思われることを書いておきますね。
一般的には、エアコンの普及率は目覚しいものがありますが、
使用頻度としては、まだまだ低いようです。やはり、エアコンの電気代は負担が掛かるのでしょう。
ですから、熱帯夜といわれる夜でも、日本のようにエアコンをつけっぱなして、
おやすみとはいきませんね。<P>

また、食事の時に驚く事があるはずですが、食卓には取り皿も有るのですが、
食べカスなどはテーブルの上に ぺっ！と吐き出すのが常識のようです。
慣れないと食欲を無くすでしょうね。<P>

ところで、特に注意して頂きたい事があります。
最近では、上海に地方からの出稼ぎドロボーが多く来ているようです。
外出するするときは、貴重品などはポケットの中が一番安全のようです。
引ったくりに気をつけてください。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="62"></A>(62)  2000.07.02 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都江東区の稲葉さんから、
上海の子供たちのあそび について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海の子供たちはどんなあそびをしているんですか？
上海の事は０％わかりません。（学校の時と休日の時とわけてください。
変な事を言ってすいません。m( )m）稲葉</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
稲葉紘子さんの質問ですが、簡単な内容なのでどうお答えしたら良いか考えました。
私なりの回答をさせていただきます。<P>

上海に住んでる不通の人は、朝早く起き朝市で夕食の買い物を済ませ、会社に出勤します。
中国系の会社は、朝８時～９時の間に始業するところが多く、
彼らの通勤時間はバスで１時間半程度掛かるようです。
夕方ともなると４時半頃から退社の通勤ラッシュになります。
夜は、早めの夕食を済ませ家族団欒のテレビ鑑賞会が始まります。<P>

最近では、梅雨も明け暑い日が続いてるので夕食後、
縁台にゴザを敷きトランプや将棋を楽しんでる光景が見れます。
日本の昭和３０年代の光景でしょうか。<P>

子供たちは、学校ではサッカーやピンポンで遊び、
学校が終わると家に帰り宿題や予習復習に励んでいます。
そして、遊びはテレビゲームが多いようですね。<P>

日曜日には、家族連れの子供たちを多く見ますが
子供たちだけで遊んでいる光景は少ないですね。
上海でも進学が最大の課題のようで、大学を目指して
頑張っているようです。<P>

shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />







<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="61"></A>(61)  2000.06.28 
<FONT SIZE=-1><br />
千葉県船橋市の角さんから、
日本での中学受験を予定している日本人駐在員の子女のための塾
について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
近々、上海に赴任予定のものです。家族を帯同するにあたり教えていただきたいことがあります。
上海に、日本での中学受験を予定している日本人駐在員の子女のための塾はありますか？
国際事業団のホームページによると、北京に３ヶ所あるということですが・・・。 角 </FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
角さんは上海に駐在のご予定ですね。仲間が増える事は喜ばしいですね。
お問合せのお子さんの中学受験の為の塾は３ヶ所程度あるようです。
古北新区に上海アカデミーと言うのが有るそうで結構生徒もいるようですね。
授業料は、一教科約一万円／月くらいだそうです。
赴任されて確認されたら良いと思います。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="60"></A>(60)  2000.06.27 
<FONT SIZE=-1><br />
東京都西多摩郡の高山さんから、
中国人が普段飲んでるお茶について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
以前上海に行ったことがあり、また7月に行く予定なのですが、お茶について教えて下さい。
中国人はどこに行くにもビンにお茶っぱをいれて持ち歩いていますよね。
あれは見たカンジ、ウーロン茶に見えるのですが人それぞれ違うお茶なんでしょうか？
中国といえばウーロン茶というような気がするのですが、
レストランでウーロン茶を下さいと言ってもあまりおいてある店がなかった気がします。
普段飲んでるお茶を教えてください。 高山</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
高山さん、良く観察されてますね。
中国人と言えばお茶と言うくらい切り離せない物です。
良く見かけるのは、インスタントコーヒー（ネスカフェ）
の空き瓶を水筒代わりにしている人が多いですね。
普段彼らが飲んでいるお茶は、緑茶が多いです。
烏龍茶は、広東省あたりに行けば一般的でしょうか。
上海のレストランで烏龍茶を置いているお店も確かに少ないですね。
広東料理や潮州料理のお店には必ずあります。<P>

最近、若い人たちでお茶よりもコーヒーやコーラを好む人が増えてます。
見てるとそう言う人たちは、ちょっと太りぎみの感じですね。
やはり、中国茶はダイエット効果があるのでしょうかね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="59"></A>(59)  2000.06.24 
<FONT SIZE=-1><br />
中国江蘇省・無錫市にお住まいの本田さんから、上海にある乗馬場について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
２ヶ月前にこちらに赴任してきました。
以前から乗馬をやっていてこちらでも続けたいと思っているのですが、
当地には乗馬場どころか馬そのものがいません。
上海に乗馬場があるとは聞いているのですが遠いためなかなか行く機会もありません。
それでももし乗馬ができるなら泊りがけで行くことも考えています。
上海乗馬場については以前「上海エクスプローラー」の掲示板に少しだけ情報がありました。
でも投稿者もあまり詳しく知らないようでそれ以上のことはわかりません。
上海にあるという乗馬場について住所・入会制度などの情報がありましたらお教え願いたいのですが。
本田</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
本田さんの乗馬の質問ですが、意外と簡単に判りました。
乗馬を趣味にされてるとは珍しいですね。<P>

上海の乗馬クラブは、「上海馬術運動場」です。
住所は、上海市青浦徐涇鎮聨民路３２８号
TEL０２１‐５９７６‐３３０６<P>

馬は、香港から輸入された競走馬のOBだそうです。
１時間２５０元で誰でも乗馬できますが、１６枚綴りの回数券もあり
１６００元だそうです。<br />
営業日は火曜日～日曜日のAM　８：００～PM　４：００　まで。
月曜日は定休日になります。<P>

私も興味はありますが、どうもお尻が痛そうなので止めておきます。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="58"></A>(58)  2000.06.17 
<FONT SIZE=-1><br />
枚方市の理恵さんから、
上海で結婚式を挙げる際の段取り等について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
こんにちは。理恵です。
上海で結婚する日が９月１６日に決定しました。
彼から電話で、１ケ月前の８月に上海へ来て「結婚の写真」を取らなければいけない
から、来て！と言われたのですが、これは絶対８月に要るものなのでしょうか？
９月は結婚式日前に、１０日間位は上海へ滞在する予定で、これでは準備が間に合わないのかな？
と思うのですが・・・。急に言われたので、９月に行く時は家族の旅費等は私がだすつもりで、
出来たら結婚前は９月だけ行くようにしたいと思っているのですが。
中国の独特の方法かも？よく分からないので、教えていただけたら嬉しいです。
また結婚された松村さんのお話も聞かせて下さいね。
お忙しい所すいませんが、アドバイスお願いします。
書類の方は、揃い少しほっとしている今日この頃です。 理恵</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
先月、上海へ嫁がれた松村さんに確認しました。
下記に、回答メールをそのまま貼付します。 ＹｏＵ<P>

上田様  お元気でしょうか？ごぶさたしております。無事結婚式も終わりました。
実は結婚式の前日に仕事が決まり、2日後に出勤しております。
結婚の準備から仕事の引継ぎでずっと嵐のような日々が続いており
ます。本当に申し訳ありません。<P>

結婚の準備についてですが、写真（アルバム）は式の前に撮らなくてはいけないようです。
私も大慌てでとりました。いろんな服を着て1日ががりです。結婚式に持参してみんなでみたり、
額縁の大きな写真をバックに写真をとります。<P>

結婚式は自分たちでの準備が結構要ります。お酒や、タバコ、お花も自分で購入しました。
ホテルでも頼めるようですが。私は和平飯店で挙げましたが、
自分で購入できるものは自分たちで購入したほうが安くつきます。<P>

ご主人が上海の方でしたらご親戚の方や友人の方も多いと思います。
皆さんに手伝ってもらってください。皆さん喜んで教えてくれます。
部屋を飾りつけたり、結婚の手順等もみなさんに手分けして、やってもらうのがいいと思います。<P>

結婚編のレポート作成中です。できましたらお送りします。<br />
MS　MATSUMURA　でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />




<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="57"></A>(57)  2000.06.10 
<FONT SIZE=-1><br />
大阪市の泰山さんから、
日本のパソコンで中国語版Windows98をインストールする方法について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
はじめまして、日本のパソコンで中国語版Windows98をインストール
したいのですが、現在９８年度購入したFMVでW９８を使用しています、
中国語版のW98とキボードを準備することまでわかりましたがそのほか
何が必要でしようか。そしてインストールするときに日本語版Wのまま
でいいのでしようか、それとも初期化してからインストールするかが
わかりません。初歩的なことから教えてください。 泰山</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
泰山さん、中国語版Windows98をインストールする際は初期化してインストールしてください。
インストール手順は、日本語版と同じようにして下さい。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="56"></A>(56)  2000.05.16 
<FONT SIZE=-1><br />
大阪府高槻市の東さんから、
中国での送電は、電柱か、それとも地下を通しているのか、
について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海に限らず中国全土に関する質問です。 電柱は有る？無し？
地下に電線が通っていることもある？０Ｒ、無し？
都市部と農村ではどう違うか？  東</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
東さんの質問ですが、中国全土で電力の送電線は電柱から電柱へ渡っています。
地下ケーブルを使用して送電する計画は、私は知りません。
上海も含めあちらこちらに電柱が林立してます。
中国の一般電力は、東さんもご存知のとおり２２０Ｖですが工業用電力は３８０Ｖです。
私の専門外ですのでこれくらいでご勘弁願います。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />






<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="55"></A>(55)  2000.05.06 
<FONT SIZE=-1><br />
「上海定期便」読者のタイランドさんから、
中国の携帯電話がタイでも使えるかどうかについて質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
こんにちわ、読者＠タイランドです。<br />
> ■ 上海定期便（No．16）『携帯電話の不思議！』<br />
とても興味を持って拝読しました。と言いますのは、
タイで携帯電話のハンドセットを買うだけでも１万バーツ～３万バーツ取られるからです
（１バーツ＝約３円）。もちろん、タイでも日本の携帯電話は使えませんが、
中国の携帯電話がもしタイでも使えるなら、これはとてもお得なお話ですので、
また何か機会が有りましたら、
後編にて詳しく中国の携帯電話事情を御紹介下さる事を心待ちにしております。
福建麺（Hot Keng Mien）</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
福建麺さん！ 上海定期便をご覧頂き有難う御座います。
私もまだタイへ携帯電話を持ちこんだ経験が無いので、上海移動電話
管理局に問い合わせしました。タイでも使用可能だそうです。<P>

近いうちにタイへ行く事も計画していますので、そのときに確認することになるでしょう。
「それにしても中国の携帯電話って便利だね。」と感心しますね。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />



<UL><B>
<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center"><A NAME="54"></A>(54)  2000.04.20 
<FONT SIZE=-1><br />
上海市虹口区の武石さんから、腰痛を治療できる整体医院のような所について質問を頂きました。
</FONT><P>

<FONT SIZE="-1">【質問】<br />
上海に仕事できています。２日前から腰痛がひどく、立ち上がる時手で支えないと立てません。
整体医院のような所はないのでしょうか？
サウナの按摩を繰り返しても治りません。仕事が中華料理なもので、
かなり辛いんです。よろしくお願いいたします。  武石</FONT><P>

<FONT COLOR="teal" SIZE="-1">【回答】<br /> 
武石さん、それは大変ですね。サウナの按摩ではたぶん無理でしょう。
私の知り合いも以前同じようなことがありましたのでご紹介します。<P>

虹橋区の虹許路（高速虹許路出口を下りて左折）の右側に上海市武装警察病院があります。
ここの整体マッサージが良いようです。
虹口区からはちょっと遠いかもしれませんが行ってみてください。<br />
shanghai <A HREF="mailto:sslso@online.sh.cn">ｙａｍａｎｏｂｅ</A> でした。
</FONT><P>
</B></UL><P>

<A HREF="#0"><IMG SRC="../img/up.gif" alt="上に戻る" ALIGN="right" border=0></A><P>
<br /><P><br />





<UL>

<IMG SRC="../img/green.gif" ALIGN="center">
<A HREF="nama2.htm">
<FONT SIZE="2"><I><B>生活情報（目次）へ</B></I></A></FONT><P>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
